Лента блогов
Памяти Ровбут Олега МихайловичаСЛАВЯТ ГОРОД РЫБАКИ – 14 07 1988
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Старинные своды Таллинской городской ратуши помнят множество праздников. И 8 июля в Торговом зале ратуши тоже было необычайно многолюдно. Городские власти пригласили сюда рыбаков и их близких, чтобы от имени полумиллионного населения столицы республики поздравить с праздником, поблагодарить за нелегкий, напряженный труд, вручить дипломы и нагрудные знаки.
— Таллин существует и процветает благодаря тому, что существует море и существуете вы,— сказал заместитель председателя горисполкома В. Иванов, — и в каких бы далеких морях-океанах вы ни были, мы помним и ждем вас, дорогие товарищи.
Затем В. Иванов и начальник Запрыбфлотинспекции Эстонского района Л. Сонг вручили дипломы капитанов дальнего плавания, нагрудные знаки «За безаварийную работу» представителям различных рыбацких специальностей. Собравшихся также приветствовал генеральный директор ПО «Эстрыбпром» X. Манде.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Наш корр.
Фото Р. Эйна
Памяти Ровбут Олега МихайловичаХОРОША БЫЛА РЫБАЦКАЯ УХА, - 12 07 1988
хотя… и с летним градом

В тот день портовики нашего объединения собрались на празднование Дня рыбака. Пришли, они в свой празднично украшенный спортивный городок. Транспаранты, флаги и музыка создавали приподнятое настроение.
Начало этой традиции — торжественно отмечать День рыбака — труженики ТМРП положили год назад. А спорткомплекс, который редко когда пустует, портовики создавали сами в свободное от работы, время, на субботниках и воскресниках.
Вначале была короткая торжественная часть. Собравшихся приветствовал начальник ТМРП А. Скоков. Затем секретарь парткома ТМРП В. Кашин предоставил слово заместителю генерального директора ПО «Эстрыбпром» Ю. Дергунову, который поздравил портовиков с профессиональным праздником. Он также огласил приказы о поощрении наиболее отличившихся тружеников ТМРП, вручил им различные награды. В. Кашин в своем коротком приветствии указал, на что необходимо обратить особое внимание, чтобы идеи и решения недавно закончившейся XIX Всесоюзной партийной конференции нашли свое воплощение в делах коллектива ТМРП.
С приветствием от имени воинов-пограничников обратился капитан Н. Заичкин, командир одного из подразделений отдельного контрольно-пропускного пункта «Таллин», которое обслуживает рыбные порты города и близлежащих рыболовецких колхозов. Он вручил награды тем работникам порта, которые активно помогают пограничникам в охране Государственной границы СССР.
После завершения торжественной части все стали готовиться к продолжению праздника. Настраивали свои гитары авторы-исполнители из городского клуба самодеятельной песни, которых портовики пригласили в гости, разминались спортсмены — участники предстоящих стартов, на столах под тенистыми деревьями источала ароматы рыбацкая уха... Одним словом, праздник обещал выйти на славу.
Но... увы. Наша капризная погода все же преподнесла свой очередной сюрприз. Практически целый месяц в Таллине не было дождей. И вот — на тебе, в самый неподходящий момент дождь все-таки пошел. Впрочем, назвать это явление природы дождем было бы не совсем верно. Скорее, это был ливень, местами переходящий в град (градины были крупные — каждая величиной с горошину).
В итоге вся программа «сломалась» — пришлось и отменить музыкальную часть, и перенести спартакиаду, которая состоится в ближайшие дни.
А как же быть с ухой? Не пропадать же ей — зря, что ли, старалась повариха. И вкусную, ароматную уху продегустировали под навесом. Конечно, град с дождем немного «подмочили» ее, но от этого сна менее вкусной не стала. Так что много комплиментов выслушала Анна Игнатьевна Щукина, приготовившая — как и в прошлом году — прекрасную рыбацкую уху (на этот раз — из хека, окуня, скумбрии). А еще поздравления были адресованы ее помощницам — внучке Виктории и ее подружке Наташе: школьницы из Силламяэ приехали погостить в Таллин на время каникул.
Сколько раз Анне Игнатьевне приходилось готовить рыбацкую уху — не сосчитает никто. Двадцать три года работает она поваром в «Эстрыбпроме», более 13 лет ходила на промысловых судах. А остальное время — в портофлоте. Сейчас — на «Сулеве». Так что морякам этого буксира остается лишь позавидовать...


Э. АЛЬПЕРОВИЧ, наш корр.
Фото Р. ЭЙНА.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Работников порта поздравляем начальник ТМРП А. Скоков.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Зрители собрались было «поболеть» ...
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Заместитель генерального директора объединения Ю. Дергунов вручает Почетную грамоту заместителю капитана портофлота К. Роману.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПочетного звания «Ветеран ПО «Эстрыбпром» удостоены – 12 07 1988
ПО ПЛАВСОСТАВУ:
Анисимов Владимир Викторович — первый помощник
капитана Белозеров Михаил Федорович — помощник капитана по производству
Башков Константин Андреевич — второй механик
Бакумович Петр Петрович — начальник РТС
Вишняков Валерий Ильич — начальник РТС
Ваничев Олег Германович — рефмеханик
Василевский Константин Иванович — второй механик
Воропаев Борис Михайлович — матрос
Васильев Владимир Викторович — старший мастер добычи
Гончаренко Александр Михайлович — старший мастер добычи
Горшанов Федор Кириллович — электромеханик
Ефименко Леонид Борисович - второй механик
Залужный Александр Романович — первый помощник капитана
Ипатьев Валерий Георгиевич — механик по системам
Иващенко Павел Семенович — механик-наладчик
Иванов Виктор Макарович — электрик
Колтун Валерий Николаевич — старший мастер добычи
Кабулов Андрей Яковлевич — старший механик
Калиничев Виктор Анатольевич — рефмеханик
Костенко Станислав Григорьевич — механик-наладчик
Крживец Антонин Константинович — матрос
Литаврин Михаил Михайлович — помощник капитана по производству
Лепешкин Владимир Васильевич—боцман
Ластовка Валентин Никитович — первый помощник капитана
Медведев Владимир Степанович — старший мастер добычи
Максимов Леонид Сергеевич — второй механик
Постнов Геннадий Михайлович — рефмеханик
Пономарев Олег Георгиевич — старший механик
Плоткин Александр Хаймович — второй механик
Паненков Александр Федорович — повар
Ростовцев Виктор Афанасьевич — электрорадионавигатор
Семенов Иван Семенович — старший механик
Ситников Владимир Дмитриевич — старший механик
Стогнушенко Леонид Александрович — механик-наладчик
Саженов Михаил Федорович — электромеханик
Середа Александр Николаевич — механик-наладчик
Фролов Владимир Николаевич — старший помощник капитана
Чигасов Юрий Леонидович — начальник РТС
Шистер Владимир Владимирович — электромеханик
Шмуль Анатолий Андреевич — второй механик

ПО БЕРЕГОВОМУ СОСТАВУ:
Артемов Иван Владимирович — подсобный рабочий ОМТС
Адамсон Вальве Вольдемаровна — рабочая Пярнуского рыбокомбината
Агеева Нина Павловна — лаборант ТМРП
Быков Виталий Иванович — водитель автобазы
Верховский Юрий Петрович — старший электрик СРЗ
Вахрушина Валентина Ивановна — лаборант ТМРП
Виноградова Нина Сергеевна — старший оператор ЭВМ ОАСУП
Глазков Владимир Григорьевич — газоэлектросварщик ЭМЦ
Гаджиева Наиля Хамидуловна — дежурная по переезду ТМРП
Главацкая Валентина Николаевна — дежурная гостиницы
Гарус Василий Петрович — плотник ЭМЦ
Денищиц Василий Федорович — слесарь КИП и автоматики СРЗ
Зафатаев Жан Ларионович — слесарь КИП и автоматики СРЗ
Зайцев Виктор Иванович — электромонтер ЭМЦ
Иванова Екатерина Ивановна — грузчик ОМТС
Игнатьев Вячеслав Николаевич — электромеханик ОАСУП
Кобилянский Юлик Михайлович — водитель автобазы
Коваленко Николай Леонтьевич — водитель автобазы
Кирсанова Людмила Валентиновна — электромонтер ЭМЦ
Кульева Вера Федоровна — уборщица ТМРП
Карамышев Валентин Григорьевич — слесарь-судоремонтник СРЗ
Климова Наталья Васильевна — старший оператор ЭВМ ОАСУП
Кочетов Алимжан Сяитович — радиомонтажник судовой ЭРНК
Лагно Виктор Васильевич — слесарь-сантехник ЭМЦ
Макаров Александр Александрович — докер-механизатор ТМРП
Мартяшин Евгений Петрович — докер-механизатор ТМРП
Медведев Владимир Алексеевич — докер-механизатор ТМРП
Мезин Владимир Александрович — звеньевой бригадир докеров-механизаторов ТМРП
Мянник Валерий Валентинович — слесарь УВМ TMPП
Маринченков Алексей Иванович — маляр ЭМЦ
Овсянкин Леонид Ильич — бригадир докеров-механизаторов ТМРП
Ореховская Татьяна Ильинична — дезинфектор TMPП
Печеневский Николай Иванович — слесарь-судоремонтник СРЗ
Рожок Петр Михайлович — старший оператор котельной ЭМЦ
Рудик Иосиф Болеславович — электромонтер ЭМЦ
Рассадкин Михаил Васильевич — слесарь КИПи автоматики ЭРНК
Симаков Василий Павлович — водитель автобазы
Смирнов Владимир Осипович — электромонтер ЭМЦ
Соловьев Иван Иванович — электромонтер ЭМЦ
Сандер Лайне Антсовна — упаковщица Пярнуского рыбокомбината
Селиверстова Матрена Яковлевна — уборщица TMPП
Сысоев Борис Григорьевич — слесарь УВМ ТМРП
Семашко Галина Марковна — кладовщик ОМТС
Трофимова Дория Павловна — приемосдатчик ТМРП
Тютников Владимир Иванович — инструктор производственного обучения ТМРП
Трубицына Любовь Ивановна — оператор нефтебаза ТМРП
Халликас Лехти Иоханнесовна — телеграфист радиоцентра
Чередниченко Николай Иванович — электромонтер ЭМЦ
Шепелев Александр Алексеевич — водитель автобазы
Юдина Людмила Александровна — преподаватель ТМУ МРХ СССР
Юрна Велло Карлович — аккумуляторщик ТМРП
Ярочкин Николай Александрович — грузчик ОМТС
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПочетного звания «Заслуженный работник ПО «Эстрыбпром» удостоены: – 12 07 1988
ПО ПЛАВСОСТАВУ:
Абрамов Михаил Степанович — боцман
Аавик Рейн Освальдович — механик-наладчик
Бишлер Ари Оттович — матрос
Ваганов Сергей Иванович — помощник капитана по производству
Виноградов Михаил Александрович — помощник капитана экспедиции
Ванавески Энно Яанович — электромеханик
Гревцев Мартин Макарович — главный механик
Гук Александр Александрович — моторист
Жирков Анатолий Семенович — моторист
Касс Пеэду Эдуардович — капитан-директор
Катрич Александр Гаврилович — мастер обработки
Кожемякин Анатолий Федорович — электрорадионавигатор
Кривонос Николай Степанович — котельный машинист
Королев Константин Александрович — рефмехаиик
Лаанеметс Удо Эльмарович— радиооператор
Лысковец Иван Андреевич — моторист
Лийвас Ильмар Вольдемарович — мастер обработки
Марков Вадим Васильевич — электрик
Мазуркевич Юрий Ричардович — моторист
Мещанчук Алексей Андрианович — матрос
Менка Юрий Исаакович — старший электромеханик
Пикат Вольдемар Юльюсович — капитан-директор
Попс Эварт Константинович — старший мастер добычи
Пахлан Петр Павлович — старший матрос
Птюшкин Альфред Иванович — рефмеханик
Шалюта Анатолий Васильевич — старший мастер добычи

ПО БЕРЕГОВОМУ СОСТАВУ:
Беляковцева Тамара Анатольевна — дежурная гостиницы
Биттман Арнольд Иванович — моторист—котельный машинист ТМРП
Виноградова Галина Ивановна — лаборант-радиометрист МРТИ
Вярк Сильвия Аугустовна — старший инспектор отдела кадров Пярнуского рыбокомбината
Винтер Таисия Аркадьевна — старший мастер Пярнуского рыбокомбината
Гарбуз Василий Васильевич — начальник МРТИ
Дунашов Михаил Иванович — заместитель начальника службы мореплавания
Елагин Владимир Тимофеевич — такелажник СРЗ
Емельянов Леонид Иванович — водитель автобазы
Загорулько Николай Степанович — инспектор орготдела
Ловкис Валентина Павловна — изготовитель орудий лова ЦОЛ
Леончук Степан Иванович — второй механик НБ «Тарту» ТМРП
Молчанюк Нина Георгиевна — корреспондент газеты «Рыбак Эстонии»
Михайлов Николай Павлович — судокорпусник-ремонтник СРЗ
Някси Владимир Владимирович — старший инженер-технолог производственного отдела Нечхаева Галина Александровна — техник-картограф ЭРНК
Нурмис Велло Вальтерович — начальник учебной части ТМУ МРХ СССР
Отти Энно Яанович — начальник конструкторского бюро ОКСа
Пыллу Яак Антсович — механик-наставник МСС
Пеэт Линда Яановна — контролер Пярнуского рыбокомбината
Раушенбах Михаил Михайлович — заместитель начальника технического отдела объединения
Сыпачев Иван Григорьевич — охранник пионерлагеря
Сизов Рафаил Иванович — оператор котельной ЭМЦ
Памяти Ровбут Олега МихайловичаНАГРАЖДЕНИЯ - 12 07 1988
За большие заслуги в развитии рыбной промышленности ЭССР и в связи с Днем рыбака

ПОЧЕТНОЙ ГРАМОТОЙ
Таллинского ГК КП Эстонии и исполкома Таллинского городского СНД награждены работники ПО «Зстрыбпром»:
Сюльд Ильмо Константинович — начальник ОМТС;
Карнаухов Анатолий Андреевич — капитан-директор РТМС-7583 «Куртна»;
Аврамов Николай Митрофанович — мастер добычи.
* * *
Почетное звание «ЗАСЛУЖЕННЫЙ РЫБАК ЭСТОНСКОЙ ССР» присвоено:
Мазаеву Юрию Васильевичу — старшему мастеру добычи;
Ванавески Энно Яановичу — старшему электромеханику.
* * *
ПОЧЕТНОЙ ГРАМОТОЙ ВРПО «ЗАПРЫБА» награждены:
Усанов Даниил Саввович — заместитель генерального директора ПО «Эстрыбпром»;
Спирин Олег Алексеевич — заместитель генерального директора ПО «Эстрыбпром»;
Бишлер Ари Оттович — матрос первого класса.
* * *
ПОЧЕТНОЙ ГРАМОТОЙ МРХ СССР и ЦК профсоюза работников рыбного хозяйства награжден:
Карнаухов Анатолий Андреевич — капитан-директор РТМС-7583 «Куртна».
Памяти Ровбут Олега МихайловичаС ДАЛЬНИХ БЕРЕГОВ - 09 07 1988
НЕЗАДОЛГО ДО ДНЯ РЫБАКА В ТАЛЛИН ИЗ КАЛЬЯО ВЕРНУЛСЯ НА ОТДЫХ ПОДМЕННЫЙ ЭКИПАЖ — 2.

... Для нас, советских моряков, Кальяо — не просто порт дислокации ПЭ-2. Глубокими корнями он уходит в героическую историю российского флота. 150 лет назад в Кальяо, следуя на Камчатку, зашел за пополнением припасов и воды русский фрегат «Аврора» под командованием капитана И. Изыльметьева. Зашел по всем правилам и законам международного судоходства, а вышел — тайно, ночью, в туман, на буксире своих же шлюпок. Потому что через несколько часов фрегат стал бы военным трофеем Англии, которой принадлежал в то время порт Кальяо: началась война России и Англии. В дальнейшем, в ходе этой войны, фрегат прославился героической защитой Камчатки, а его капитан оказался в числе первых пяти русских мореплавателей — «кругосветников».

Конечно, нет прямой связи с эпизодом полуторавековой давности и работой наших подменных экипажей в этом порту. Но все же символично, что ПЭ-2, находящийся в Кальяо, считается одним из лучших в «Эстрыбпроме». Да и не только — его высоко ценит и представительство МРХ СССР в Перу. Ценит за работу, за готовность помочь ремонтникам других рыбопромысловых объединений, находящихся там же. С большим уважением относится к нему и советско-перуанская фирма «Совинко».
Рассказывать о работе ПЭ-2 и легко и сложно. Легко, потому что ее можно охарактеризовать одним словом «отлично». А если более подробно, о людях,, коллективе, то почти невозможно выбрать: кто же лучший? А потому начнем с капитана-директора А. Кожурина. Представлять его нашим морякам-рыбакам не надо: многие плавали под его командованием на промысловых судах, начиная со ставших уже историей «СТР-шках», а многие, уже в последние годы, получали суда, отремонтированные подменным экипажем, которым он руководил. И рекламаций на ремонт не бывает. Наоборот. Почти на каждой цепочке судов ПЭ-2 выполняет объем работ больше, чем было заявлено рейсовым экипажем.
Вот хотя бы пример последнего рейса: РТМС-7535 «Лембит Пэрн» — план ремонта перевыполнен почти в полтора раза, РТМС-7538 «Валгеярв» и РТМС-7558 «Цветково» — больше, чем в полтора. Сверх заявленных произведено работ на «суперах» «Элва» и «Харку».
Откуда берутся эти «сверхплановые» работы? Ремонтникам объяснять не надо: понятно, что часть неисправностей выявляется уже в ходе ремонта, часть делают «про запас»: сейчас работает, а вот выдержит ли рейс . .. Лучше все сделать сразу.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Электрик Валерий Николаев.

Прилетая на подмену, рейсовые экипажи знают: если ремонтировал ПЭ-2 — значит, все будет в порядке.
Душой экипажа, по крайней мере, его машинной команды, был старший механик Кабулов. Почему «был»? «Отслужив» свое время в ПЭ-2, Андрей Яковлевич возвращается на судно. На какое именно? Пока не ясно, но для него это и не так важно. Если новое — делом чести для стармеха Кабулова будет держать его в таком состоянии, чтобы ремонты, кроме технического обслуживания, были не нужны. Если «старичок», то тоже привести его в полную рабочую готовность и работать на нем не один рейс. Не только прекрасный, эрудированный специалист, Л. Кабулов привлекает и располагает к себе своими чисто человеческими качествами: интеллигентностью, доброжелательностью, умением и желанием найти общий язык с любым членом экипажа, и не обязательно только на производственную тему.
За годы работы А. Кабулов воспитал хорошую смену. Уходя из экипажа, ом уверен, что и заменить его смогут, и темпов работы не снизят. А это — умение передать свой опыт, заинтересовать в нем — тоже одна из отличительных его черт. А. Кабулов — опытный инженер-механик не только по должности. Он инженер — в изначальном смысле этого слова — «думающий». Стендом для испытания регуляторов, который он сконструировал, пользуются в Кальяо ремонтники других экипажей.
В Кальяо установились дружественные связи местного населения и нашего ПЭ-2. Экскурсанты и гости бывали здесь часто, но, пожалуй, самую интересную и запомнившуюся обеим сторонам встречу-экскурсию провели со студентами технологического института г. Лимы. Все 25 человек, которые пришли на эту встречу, ушли, нагруженные различной литературой па испанском языке, впечатлениями о просмотренном кинофильме.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Студенты технологического института г. Лимы в гостях у ПЭ-2.

Залогом успешной работы послужила высокая трудовая дисциплина в экипаже. А может быть, и наоборот: именно хорошо налаженная работа, дружеские, но требовательные отношения между людьми, не оставили места для различных «срывов», что иногда случается в других экипажах. В этом плане приложил много сил и умения первый помощник капитана С. Майский. Если корреспонденту газеты позволительно давать личностные оценки, то, наверное, Сергей Александрович — один из тех наших первых помощников, из тех коммунистов, на которых стараются равняться, брать с них пример. Работать в подменном экипаже, находящемся постоянно в импорту, так чреватом разными «инцидентами» для рейсовых первых помощников, да еще в таком политически сложном государстве, как Перу, — наверное, труднее вдвое, втрое по сравнению с морем. Но С. Майский умеет находить верный тон и со своими моряками, и с иностранцами. Его стиль работы стараются перенять и партгрупорги А. Козин и А. Бухалко.
Вот единственно в чем Сергей Александрович несколько запнулся, и даже, пожалуй, растерялся, — это когда я попросила его назвать лучших в экипаже. Кого выделить? Ну, по соцсоревнованию ясно: первые места заняли служба второго механика В. Осмирко и звено общесудовой службы матроса П. Кузнецова.
Но персонально ... И все же первый помощник назвал лучших. Это — рефмеханик Б. Кирс, моторист X. Тонсон, начальник РТС В. Миньков, старший помощник Э. Рунин, матросы М. Гребелюк, А. Петух, мотористы Т. Филатов, И. Еременко, Л. Загоруй, третий помощник капитана В. Кобылкин... Это — стержень экипажа, его гвардия, прошедшая нелегкую закалку в труде.
Александр Иванович Кожурин тоже уходит из ПЭ-2, «по окончанию срока». Новый капитан-директор примет отличное наследство, которое надо сберечь. И главное в нем — высокая репутация экипажа.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


...И снова Таллин. Снимок на память о совместной дружной работе. Слева направо: матрос А. Петух, слесарь В. Чернов, моторист Л. Загоруй, старший механик А. Кабулов, капитан-директор А. Кожурин, моторист Т. Филатов.

Н. МОЛЧАНЮК. Фото А. БАРАНОВА.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаДраченко Сергей радиооператор. ИНТУИЦИЯ НЕ ПОДЕЛА – 09 07 1988
Накануне профессионального праздника — Дня рыбака - радиооператору С. Драченко за отличные трудовые показатели и активную общественную работу присвоено звание «Лучший молодой рыбак ПО «Эстрыбпром».

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Когда юноша из морской семьи идет в море — это понятно: он продолжает семейные традиции. А сколько в нашем объединении людей, которые посвятили себя морю совсем по другим причинам? И по каким? На этот вопрос вряд ли могла бы ответить даже ЭВМ нового машинного зала объединения. Да и сами рыбаки не всегда понимают и могут объяснить, почему они выбрали свою профессию. Вот и радиооператор Сергей Драченко тоже считает, что он выбрал море и свою специальность интуитивно.
До окончания средней школы Сергей жил в Новой Одессе. Нельзя сказать, что это морской город, хотя до моря не так уж далеко, Частые поездки к родственникам в Одессу, морские прогулки на теплоходе «Башкирия», на котором работала его сестра, неоднократные приезды в Таллин к двоюродному брату — работнику нашего объединения — пробудили в Сереже любовь к морю. А страсть к путешествиям заложена, наверно, в душе у каждого школьника. Именно эти два чувства и сгладили досаду Сергея, не прошедшего по конкурсу в «сухопутный» вуз. После неудачи Сергей решил немного развеяться и приехал в Таллин. Тут с новой силой вспыхнуло в нем желание увидеть мир «со стороны моря». Вспомнились морские истории и рассказы брата о дальних странах, судовых специальностях, рыбацкой жизни.
Сергей не колеблясь решил связать себя с морем. А вот выбрать радиотехническое отделение Таллинского мореходного училища ему подсказала интуиция. Но с тех пор Сергей ни разу об этом не пожалел.
Так и началась его морская «карьера». На всю жизнь запомнился первый рейс на УТС «Призвание», первый восторг от встречи с «большим морем», когда еще можешь наслаждаться стихией, не замечая морских трудностей, отрыва от дома. И хотя С. Драченко уже семь лет работает на судах нашего объединения, это чувство охватывает его до сих пор. Каждый раз, возвращаясь из рейса, Сергей замечает, что открыл для себя что-то новое — будь то страна, или человек, или даже невиданный раньше экземпляр рыбы, попавшей в трал. Есть люди, которые много лет плавают, но то ли не хотят, то ли не могут увидеть окружающее. Этим-то желанием видеть и понимать другие народы, их культуру, традиции, обычаи и отличается настоящий моряк от человека, просто работающего в море.
Находясь в Дублине, где судно стояло на ремонте, Сергей старался не пропустить ни одной экскурсии, восстановил в памяти уже подзабытый английский, чтобы лучше понимать страну, в которой провел три месяца. Теперь, читая в газетах сухие строки репортажей об Ирландии, он воспринимает их, наверное, несколько иначе, чем рядовой читатель.
Успешно закончив ТМУ в 1981 году, С. Драченко пошел в море. Первые рейсы на БМРТ-333 «Юхан Сютисте» и РТМ-7229 «Юхан Смуул» закалили его, а работа на транспортных судах сделала юношу настоящим моряком.
Он ходил на ТР «Бриз», «Ханс Пегельман», «Ботнический залив», пока их не передали в другое объединение, и настолько привык к этим судам, что даже сделал пару рейсов от «Запрыбхолодфлота».
Все члены экипажей, с которыми он провел долгие месяцы в море, отзываются о Сергее Драченко как об отличном специалисте, многие называют его своим вожаком — ведь, С. Драченко последние три года постоянно избирается секретарем судовой комсомольской организации.
— Общественная работа дает мне возможность реализовать себя, — говорит Сергей. У меня появился определенный опыт — я еще в училище избирался групкомсоргом — и теперь, работая с молодыми рыбаками, я чувствую, что могу им чем-то помочь, объяснить какую-то сложившуюся ситуацию.
Отличительная черта С. Драченко - постоянный поиск Каждое комсомольское собрание, проведенное им, отличается одно от другого.
— Я пытаюсь дать возможность, — продолжает Сергей, — высказаться каждому молодому рыбаку, присутствующему на собрании. Именно высказаться, а не выступить или произнести речь. Нужно, что бы члены экипажа говорили о своих проблемах, трудностях - ведь только тогда их можно решить. И тут часто, к сожалению, приходится сталкиваться со старыми «привычками» -многие не интересуются, что происходит в комсомоле, в комсомольской организации, для них комсомольское собрание, если уж не «принудиловка", то «отбываловка». Приходится ломать голову над тем, как заинтересовать рыбаков.
Проводил Сергей даже «социологические исследования». Находясь в рейсе па ТР «Ботнический залив», он подготовил и распространил среди экипажа анкеты. В них он предлагал морякам ответить (даже анонимно) на различные вопросы. Ответили почти все. Таким образом, стало ясно, каким хочет экипаж видеть свое судно, свою комсомольскую организацию. Исходя из этого, комсорг и строил свою работу.
Недавно С. Драченко вернулся из очередного рейса на БМРТ-457 «Каарел Лийманд». Судно всегда отличалось высокими производственными показателями, хорошими трудовыми традициями. В этом Сергей увидел реальную возможность выполнить план трех лет пятилетки к 70-летию Ленинского комсомола. Предложение обсудили и приняли на судовом комсомольском собрании. Экипаж выступил инициатором социалистического соревнования.
Сейчас Сергей в отпуске. Но все равно у него много забот. Такова уж рыбацкая судьба: пока сам в море, на берегу столько дел накопится, что голова кругом идет. Да и за четырехлетним сыном Женей глаз да глаз нужен.
Быстро пролетят отпускные дни и снова наступят трудовые будни с их хлопотами и радостями...


А. ХУСАИНОВ. Фото А. СОБОЛЕВА.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаРТМС-7558 «Цветково»...ПЛЮС КАПЕЛЬКА УДАЧИ – 09 07 1988
Начало рейса ничего хорошего не предвещало. Океан штор мил, добытчики раз за разом поднимали из его пучин полупустые тралы. Капитан сутками ломал голову над приборами, пытаясь «угадать» косяк. И уже засомневалась, зашепталась по углам молодежь: дескать, прогорим, не видать плана, пустыми вернемся. Но, к счастью, костяк экипажа РТМС-7558 «Цветково» в минувшем рейсе подобрался крепкий, боевитый. Капитан-директор И. Котляр, первый помощник капитана С. Тоотси, секретарь партбюро старший мастер добычи В. Шишкарев, стармех В. Винников, помощник капитана по производству B. Вахрушев сумели призвать экипаж к спокойствию, пресечь возникшие было панические, настроения. Опытные промысловики, умелые руководители, сплотили коллектив, нацелили рыбаков на упорный труд, без которого, как известно, результатов не добиться. И — рыба пошла.
На подмену в Кальяо экипаж РТМС-7558 «Цветково» пришел с отличными показателями: план по вылову выполнен на 121,7, по заморозке — на 102,6, по муке — на 186, по жиру — на 114,2 процента, по филе перевыполнен более чем в 4 раза. С рейсовым заданием по разделанной рыбопродукции справились на 167 процентов, но, по словам первого помощника капитана C. Тоотси, эта цифра могла бы быть и больше, если бы не хроническая нехватка рыборазделочного оборудования. Установленные на судне в год постройки рыборазделочные машины, устарев и морально, и физически, практически не поддаются наладке. Недостает и запчастей. Из-за постоянной опаски, что машина допустит брак, приходилось ставить больше людей на контроль, чем на обслуживание машин.
— Интенсификация производства на судах невозможна при существующем оборудовании, — считает С. Тоотси.
Во многом неуверенность в выполнении задания возникала и от известной, уже набившей оскомину, беды — нехватки транспортов. Все еще туманно далек идеальный вариант комплексной обработки судов: один и тот же транспорт забирает продукцию и доставляет снабжение. На практике получается так: один транспорт берет один вид продукции, второй — часть другого вида, третий отгружает снабжение и так далее.
В таких производственных условиях, при нестабильной промысловой обстановке, успех рейса во многом зависел от четкой, слаженной работы подвахты. Именно она ощутила на себе последствия рейса с сокращенным экипажем. Под-вахта не подвела — тон в ее работе задавали боцман А. Марков, сварщик К. Бурба, токарь А. Ляхов, слесарь А. Комаров. По итогам рейса они были поощрены администрацией за большой вклад в выполнение и перевыполнение рейсового задания.
После того как была преодолена кризисная ситуация, рыбаки словно бы обрели второе дыхание. Пример показывали бывалые промысловики: матросы С. Полищук, В. Киричек. Не отставала от них и молодежь: мастер обработки секретарь комсомольского бюро С. Гейко, мастер добычи председатель штаба «Комсомольского прожектора» А. Юрчак (в рейсе он был принят в члены КПСС), матрос-добытчик М. Киреев и другие.
Значительный вклад в успех коллектива «Цветково» внесла общесудовая служба. Не зря говорится: как поешь — так и поработаешь. Работали рыбаки пропорционально обильной и разнообразной еде, которую готовили повара I категории Л. Николенко, М. Сафронова и Н. Егорова. Ни одного худого слова не услышали они от рыбаков за весь рейс.
В буднях промысла находилось место и отдыху. Комсомольцы судна выпускали стенгазету, перворазрядник матрос Е. Журкин организовал турнир по шахматам, а в Кальяо даже успели сразиться в волейбол с командой ПЭ-2.
В общем, как подытожил С. Тоотси, рейс был как рейс: в меру нервный, в меру напряженный, с малой толикой везения. Такая она и есть, работа в море.

Е. ЮТКЕВИЧ, наш корр.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаИ сами наставниками станут - 09 07 1988
Мы празднуем профессиональный праздник — День рыбака. Многие отмечают его в далеких океанских просторах на своем трудовом посту, среди них — и молодые рыбаки нашего объединения. Вместе с опытными рыбаками и «просоленными» экипажами успешно трудятся комсомольско-молодежные коллективы, которые активно включились и участвуют в социалистическом соревновании, посвященном 70-ле-тию Ленинского комсомола. Лидерами этого соревнования сейчас являются комсомольско-молодежные экипажи РТМС-7583 «Куртна», РТМС-7576 «Харку», ПР «Крейцвальд», БМРТ-457 «Каарел Лийманд», БМРТ-606 «Мыс Арктический», СТМ-8343 «Озаричи», ТМ-8388 «Паламузе». Они вносят большой вклад в выполнение производственных планов XII пятилетки.
Ко Дню рыбака комитет комсомола подвел итоги конкурса профессионального мастерства среди комсомольцев и молодежи объединения на присвоение почетного звания «Лучший молодой рыбак 1988 года». Нынче его удостоены 20 комсомольцев объединения. Среди них — матросы Валерий Яким и Хейно Уйбо, третий помощник капитана Вячеслав Гостев, третий механик Игорь Плотников, повар Оксана Понасюк, третий механик Анатолий Вовк,
При подведении итогов конкурса учитывался профессиональный уровень рыбаков и их участие в общественной жизни судна. Все 20 кандидатур были выдвинуты на судовых комсомольских собраниях.
Вчера, на торжественном собрании, посвященном Дню рыбака, пятерым выпускникам Таллинской мореходной школы Нептун вручил путевки на суда нашего объединения. А в августе наш коллектив пополнится и выпускниками Таллинского мореходного училища МРХ СССР. С первого же дня молодым рыбакам необходимо помочь влиться в экипажи судов, найти свое место в нелегком рыбацком труде. И мы надеемся, что сегодняшние «Лучшие молодые рыбаки» станут самыми близкими наставниками вчерашних курсантов.
С праздником, дорогие «эстрыбпромовцы»!


А. КВИТЧАСТЫЙ, заместитель секретаря комитета комсомола ПО «Эстрыбпром».
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПринимает поздравления «Куртна» - 09 07 1988
Хроника Социалистического соревнования

По итогам бассейнового социалистического соревнования, посвященного XIX Всесоюзной партийной конференции, победителем признан экипаж РТМС-7583 «Куртна» объединения "Эстрыбпром» во главе с капитаном-директором А. Карнауховым, Напомним нашим читателям, что именно этот судоэкипаж - в числе других передовых коллективов отрасли — в январе нынешнего года стал инициатором трудовой ударной вахты рыбаков страны за достойную встречу форума коммунистов.
Кроме «Куртна» победителями соревнования в ВРПО «Запрыба» стали также рыбаки БАТМ-6122 «XVIII съезд профсоюзов» ПО «Ленрыбпром» (капитан-директор А. Некрасов); БМРТ-566 «Синявино» (капитан-директор X. Шахмаметов); УПС-7552 «Призвание» Рижской БТРФ ПО «Латрыбпром» (капитан-директор М. Рабинович).
Большая группа передовиков социалистического соревнования награждена Почетными грамотами МРХ СССР и ЦК профсоюза работников рыбного хозяйства «За успехи, достигнутые в выполнении плановых заданий и социалистических обязательств» и нагрудным знаком «Отличник социалистического соревнования рыбной промышленности СССР».
Среди награжденных Почетной грамотой МРХ СССР и ЦК отраслевого профсоюза и работник нашего объединения Александр Макаров (бригадир-инструктор ТМРП). Нагрудным знаком «Отличник социалистического соревнования СССР» награждены: Усубек Варданян (помощник капитана по производству РТМС-7504 «Пейпси»), Александр Вишневский (старший мастер добычи БМРТ-605 «Мыс Челюскин»), Анатолий Карнаухов (капитан-директор РТМС-7583 «Куртна»), Валентина Кривуля (машинист по стирке ПР «Саяны»), Анастасия Николаева (мастер консервного цеха Пярнуского рыбокомбината), Пээтер Пао (старший механик по технологическому оборудованию ПБ «Станислав Монюшко»).