0 RSS-лента RSS-лента

Памяти Ровбут Олега Михайловича

Автор блога: Рыбак Эстонии
Все рубрики (1509)
Светлой памяти капитана Ивана Агеева. ВСЕ РАДОСТИ НА СВЕТЕ... – 07 11 1967
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

И. АГЕЕВ,
капитан дальнего плавания, Герой Социалистического Труда

В ОДНОЙ песне есть такие слова: "Мне даны все радости на свете". И в этой песне и в этой статье речь идет о молодых наследниках всего того, что создано руками старших поколений.
Мы сказали "всего того". Уточним. Деды и отцы нынешнего молодого поколения уничтожили гнет капитала, построили социализм, отстояли его завоевания в жесточайшей схватке с фашизмом. Наш двадцатилетний молодой человек не знает ни войны, ни разрухи, ин голода. Он понятия не имеет о карточной системе и пайках. Он не знает, что такое плата за обучение и плата за лечение, что такое безработица и отсутствие всяких надежд на будущее. Он знает твердо: ничего подобного с ним не случится, потому что так устроена жизнь: детские ясли, детский садик, школа, институт, высоты науки или любимая , избранная им профессия.
Именно так устроена наша жизнь. И устроили эту жизнь старшие поколения. И жизнь так устроена далеко не везде и всюду, и кому-кому, только не нашему моряку, бывавшему не раз за рубежом, объяснять это.
Однажды мне рассказали один эпизод. Советское судно стояло у причала иностранного порта. Много людей собралось у его борта, потому что красный флаг был и есть и будет величайшей притягательной силой. Полкоманды нашего судна высыпало на палубу, многие сходили на берег, направляясь в город. В трех шагах от трапа курили свои трубки два пожилых моряка с соседнего английского судна.
Курили и внимательно присматривались к судну, к нашим морякам.
- Посмотри, это же "Куин Мери" в миниатюре! - сказал один, оглядывая наш новенький БМРТ и его белоснежные надстройки.
- А ты обрати внимание на моряков, - сказал второй. - Вот взгляни на штурмана, да ведь ему лет двадцать, не больше ... В его годы я безнадежно мечтал о работе кочегаром...
- И только к пятидесяти стал боцманом. - закончил мысль своего товарища первый.
Они молчали, а когда штурман сошел на причал, один из них извинился и вежливо осведомился. сколько штурману лет. Они не ошиблись, ему действительно недавно исполнилось двадцать, а капитану - тридцать три. При этом штурман ответил морякам на приличном английском языке.
То, что кажется поразительным для иностранца, - обычное явление в нашей жизни. Мы даже не замечаем, даже подчас не понимаем, чему удивляются иностранцы. Ведь все очень просто. После школы мы выбирали себе по душе учебное заведение, окончили его и стали командирами нового судна. Просто и понятно.
А вот пожилым матросам со старого, проржавевшего английского парохода многое не ясно: такие молодые, а уже офицеры флота!
То, о чем мечтает зарубежная молодежь, быть может всю жизнь, для нашей молодежи является вполне естественным процессом, закономерностью нашей советской жизни.
И здесь возникает другая тема - вопрос о наследовании "всех радостей на свете".
У них, за рубежом, молодежь вытесняет старших силой. Старше поколение оказывает активное сопротивление, пытаясь удержать свои позиции, свое место в жизни. Конфликт довольно острый, и решается он по принципу кто кого. Сильный выживает, удерживает за собой место у корабельного котла или у штурвала. Слабый и неопытный может мыть посуду и жить в ночлежке. Когда-нибудь и ему повезет. Когда? А тогда, когда судовладелец вышвырнет старого ослабевшего матроса и наймет помоложе и покрепче. Молодой получит в наследство от старого матроса койку и швабру, но никак не судно - у судна есть хозяин - капиталист.
А наш молодой моряк получит в наследство судно, весь флот и чувствует себя на нем полноправным хозяином. А иначе быть не может.
У нас в рыбопромысловом флоте боле четырех тысяч молодых моряков, из них полторы тысячи комсомольцев. Мы говорим об очень молодых, в возрасте от 18 до 22 лет. А если к ним приобщить и тех молодых, ко уже поплавал и обзавелся семьей, получается все девяносто процентов. Выходит, весь наш флот - флот молодой. Старшее поколение моряков передало этот флот в надежные руки - умелые и заботливые. Весьма показателен факт: только в этом году более ста молодых моряков поступило в высшие учебные заведения, чтобы еще более повысить свою квалификацию, стать инженерами-механиками, инженерами-судоводителями, инженерами-технологами.
Спросите этих молодых людей, чем они руководствуются, поступая в институт. Ответы будут разными, но все они сводятся к осознанной ответственности за судьбу своего флота - лучшего флота в мире. Они получили в наследство колоссальные материальные и духовные богатства, созданные их дедами и отцами. И это наследство они вовсе не намерены растранжиривать, но готовятся приумножать его с каждым годом второго полувека своей Советской Родины.
В песне поется : " Мне даны все радости на свете...". И что может быть бессмысленнее, чем бездумный легкомысленный отказ от этих радостей, полученных в наследство от старшего поколения? А ведь есть среди нас такие, которые находят радость не в любимом труде, не в учебе, не в использовании и приумножении всех богатств, выработанных предшествующими поколениями людей, а в бесшабашном проживании жизни. Такой "наследничек" живо спустит за бесценок все, что создано трудом многих поколений. Да еще в долги залезет. Ах, как хотели бы именно такие "наследнички" получить в свои руки все богатства нашего трудолюбивого народа.
К счастью, этого никогда не будет.
А будет вот что. Второе полустолетие Советской власти будет еще радостнее, еще счастливее первого. В следующем полувеке восторжествует коммунизм. А это - молодость мира и его возводить - молодым, как и поется в песне.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.
Памяти CPTP-9122. ОСТРОВОК НАШЕЙ РОДИНЫ - 07 11 1967
(Рассказ второго механика CPTP-9122 С. Леончука)

СИДИМ мы в своей салон-столовой и смотрим фильм «Кавказская пленница. Одним смешно, другим — нет, третьим — ни то ни се. А Тенгиз всех озадачил: не так, говорит, бывает. Вот тебе и раз! Кому, как не ему, знать, ведь он имеретинец. Знаете, где Имеретия? Нет? В Западной Грузии!
Вот так, когда читаем книгу или смотрим фильм о нашей Родине, почти всегда находится «гид», побывавший в том или ином уголке страны, или уроженец республики, города, области.
Если картина о Великой Отечественной войне, то и здесь есть сведущий человек — участник ее, моторист Николай Гитун.
Небольшое судно, а оно словно островок Отчизны. У нас на СРТР работают грузины Тенгиз Гонгадзе и Роман Гигиберия, украинцы Сергей Кравец и Анатолий Цикоза, эстонцы Вамбола Тамм и Александр Пейклик, литовец Винцас Яскунас, русские Иван Лукьянов и Павел Князев и другие. Как видите, экипаж многонациональный — есть в нем люди с севера и юга, с востока и запада.
Три с лишним месяца в море отработали и сжились все друг с другом душа в душу, как говорится, — ни сучка, ни задоринки. Братское взаимопонимание отмечено характерной чертой — не ожидать, когда к тебе обратятся за помощью товарищи, а заранее предугадать этот момент и заранее поспешить к нему. Например, перед приходом на промысел стармех Владимир Силкин собрал нашу машинную команду и сказал:
— Если наш «кошелек" будет брать действительно большие уловы, то на палубную команду ляжет слишком большой труд при работе на две вахты. Давайте дадим им передохнуть — организуем третью палубную вахту полностью только из машинной команды.
Все мы охотно поддержали предложение стар-меха, и когда пошла большая рыба, наша машинная команда выходила на палубу на работу, облегчая труд матросов.
Или другой пример. Чтобы сократить простой в порту на межрейсовом ремонте, мы решили выполнить на промысле, в рейсе, все работы, какие нам под силу, хотя они и не были запланированы. Отремонтировали двигатели 150 и 28 л. с., компрессор, все насосы, электрочасть и т. д.
В результате простой в порту сократили на две недели и досрочно подготовились к новому выходу на промысел.
И вот мы снова идем на промысел. Идем всей своей дружной, многонациональной семьей. Великий праздник Октября будем отмечать в море. Он будет радостным на нашем судне — небольшом островке великой социалистической державы, которая открыла светлый путь всем народам необъятной Родины.
Памяти БМРТ-227 «АУГУСТ АЛЛЕ». ТРУД ВДОХНОВЕННЫЙ - 07 11 1967
БОРТ БМРТ-227 «АУГУСТ АЛЛЕ». (По радио).
Большими трудовыми успехами экипаж встретил славный юбилей Великого Октября. Взятые социалистические обязательства в честь праздника успешно выполнены. Еще несколько дней тому назад сверх плана было выловлено около 3 000 центнеров рыбы. План добычи за прошедшее промысловое время достиг 133, заморозка рыбы — 119, изготовление кормовой рыбной муки — 180 процентов.
Экипаж трудится с большим воодушевлением, показывает коммунистическое отношение к труду, высокую сознательность и дисциплинированность.
Инициаторами и организаторами славных трудовых дел экипажа являются коммунисты. Они мобилизуют весь личный состав на успешное выполнение годового плана и рейсового задания.
Трудолюбием отличаются матросы тт. Горохов, Щербаков, Кийлас, Лобачев, Пушкарев, мастер добычи Володин, моторист Унтилов, старший помощник капитана Кладиев, начальник радиостанции Варша и другие. От коммунистов не отстают и комсомольцы. Они также отличаются трудолюбием и непримиримостью к недостаткам. Среди них - матросы тт. Москаленко, Йыги, Таран, Евстигнеев, Илюдко, Перебитюк, моторист Ламинский и другие.

П. ЧАЛОВ,
первый помощник капитана, Герой Советского Союза.
Памяти судового повара Макара Музыченко. Дима, судовой повар - 04 11 1967
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Его зовут Дмитрий Пименович Музыченко. Он повар и работает на плавбазе «Иоханнес Варес".
Работу повара многие недооценивают. Почему? Не потому ли, что во времена зарождения джазовой музыки, предприимчивые пионеры джаза переодевались в поваров, стараясь подчеркнуть контраст между поварским делом и искусством?
Представьте: открывается занавес, и перед нами в высоких белых колпаках, вооруженные черпаками и сковородками появляются повара. Но вот предметы кухонного обихода исчезают, вместо них — трубы, тромбоны, гитары. Это — на сцене. Однако в поварском деле все по-иному.
Дуршлаги и кастрюли слуха не ласкают. А если и «звучат", то только во время сильного шторма. Но Дмитрию Пименовичу привычна всякая погода. Работать на камбузах не всегда удобно. И все же он умеет работать так, что чувствуется вкус, красота, богатство фантазии в блюдах, приготовленных нашим поваром. Эти черты, если хотите, общие исходные «позиции", объединяющие музыку и кулинарию. Многое зависит от того, кто является творцом и исполнителем.
За семь лет работы на судах тралового и рефрижераторного флота Дмитрий Пименович приготовил сотни различных «первых, вторых и третьих ". Эти «произведения" запомнились многим.
Спросите у моряков:
— Каков повар Музыченко?
— Отличный! — ответят вам.
Как же он достиг таких успехов? Не надо думать, что у него существует строго засекреченная рецептура приготовления блюд. Наоборот. На протяжении всей своей практики он с удовольствием и систематически передает опыт работы начинающим поварам. Немало его учеников плавает теперь на разных судах. Высокая требовательность к себе и подчиненным — вот основа успеха труда Дмитрия Пименовича.
Поварской фантазии у него хватает на десятерых. Дима, как его здесь зовут все, в составлении меню проявляет столько терпения и изобретательности, что другие диву даются.
За хорошую работу Музыченко не однажды был отмечен благодарностями.
Но самый лучший "показатель" его труда - авторитет товарищей. Они избрали его членом судового партийного бюро. Самое интересное, что настоящее имя Димы - Макар. Но Дима звучит для экипажа близко и тепло, и сам Макар принимает это имя как должное.

В. МАЕВ, пекарь.

На снимке: повар плавбазы «Иоханнес Варес» M. Музыченко.
Фото А. Дудченко,
Памяти рыбмастера Петра Кравченко. БЕСПОКОЙНЫЙ ХАРАКТЕР - 04 11 1967
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На борту теплохода "Грузия" я познакомился с Петром Кравченко весной этого года. Вместе бродили по солнечной Одессе, говорили обо всем, только не о предстоящей работе — уходили пассажирами на Большую Ньюфаундлендскую банку, и времени для разговоров о производстве было более чем достаточно.
Мне хорошо запомнились тогда его слова: — Может, придется работать в одной бригаде.
Через десять суток мы сменили команду БМРТ-229 «Ганс Леберехт» и начали промысел. Я оказался в бригаде Кравченко.
Начало промысла было удачным — треска шла, как говорится, навалом. Но как успеть ее обработать, если большинство матросов вышло в море первый раз. Они не имели никакого понятия о шкерке рыбы и резке филе.
И тут я увидел, как наш рыбмастер - Петр Кравченко, засучив рукава, бегал от одного участка к другому. Вот он стоит на подаче рыбы у бункера, потом — на расфасовке, а через некоторое время он уже с ножом в руках — среди шкерщиков, — показывает, как правильно и быстрее разделывать рыбу.
Мало-помалу молодые матросы освоились с различными операциями по обработке рыбы, и дело пошло веселей. Помнится, как Василий Балицкий сказал тогда:
— Вначале я не мог отличить налима от трески, тем более треску от пикши, а теперь ни за что не ошибусь.
Промысловая обстановка резко изменилась. Нужда в подвахте отпала, и рыбмастеру, как нам казалось, нечего было делать в цехе. Но он по-прежнему, засучив рукава, надевал передник и шел на подачу рыбы или резал филе.
- Мы должны как можно быстрее обрабатывать любой трал, — озабоченно говорил он — пусть даже полутонный. Вдруг следующий трал подвалит тонн на десять, а мы еще с этим возимся.
— А если не подвалит? — Тогда отдыхать будете, о чем разговор!
Так и проработал весь рейс наш "рыбкин", не снимая передника и рукавиц.
В День рыбака с берега пришла радиограмма: Петр Кравченко за успехи в работе награждается ценным подарком.
Закончился промысел. Начали подводить итоги социалистического соревнования между бригадами. И если в начале промысла переходящий красный вымпел находился в первой бригаде, то теперь он занял прочное место во второй руководимой Петром Кравченко.
После общесудового собрания я вышел на шлюпочную палубу и увидел нашего рыбмастера. Он стоял, облокотившись о леер, курил, о чем-то ду мал. Солнце клонилось к горизонту, океан был спокоен.
Интересно, о чем думал этот человек? Быть может, он вспоминал молодые годы, когда работал на судах гидрографии на Балтике? Или о том, как десять лет назад связал свою судьбу с рыболовным флотом, плавая матросом на СРТ и "океанах», или о времени учебы на рыбмастера? А может быть, обдумывал текст очередное радиограммы: ведь на берегу его ждали жена и двое детей, которых он недавно поздравил с новым учебным годом?
Да, о многом думает моряк, когда возвращается с родным берегам!

А. ЗАСЫПКИН
Памяти МСБ "Ураган" и его экипажей. В ДАЛЕКОМ НОРВЕЖСКОМ.... - 04 11 1967
Суровы и неприветливы в осеннюю пору воды Атлантики. Штормит, как по расписанию.
В этих условиях экипажу спасательного буксира "Ураган" приходится быть на чеку: его помощь рыбакам может понадобиться в любую минуту. Радисты "Урагана" неустанно слушают эфир: не раздастся ли сигнал бедствия.
А беды бывают разные - большие и малые. Вот у берегов Канады плавбаза "Советская Литва" радирует: " На винте намотка троса". Помочь могут только водолазы "Урагана", "Трал на винте", - сообщают с калининградского БМРТ-317.
У двух СРТР-9027 и 9004 нарушилась поисковая подводная акустическая аппаратура. Ремонтировать гидролокаторы не в доке, а в море - такого в практике ни у кого еще не было.
Однако это не смутило старшего водолаза Василия Полещука, работающего на судне со дня его постройки, его боевых помощников Алексея Коцюрба, Анатолия Иванова. В Тромсе фиорде аварийные работы у двух судов были с успехом выполнены на плаву.
СРТР могли снова выйти на промысел. О несчастном случае с тралмастером Александром Добровым на «Ураган" пришла весть с СРТ-4552 Лиепаеской базы. Тяжелым гаком с тралового устройства Доброву была нанесена серьезная травма. Необходима немедленная медицинская помощь. Для таких случаев среди команды спасателей "Урагана" есть опытный фельдшер Анатолий Владимирович Черняков.
Доставленному на судно тралмастеру Черняковым была сделана операция, приняты все меры к спасению жизни.
Но это не все. По мнению фельдшера, был крайне необходим рентгеновский снимок. А его можно было сделать только в ближайшем канадском госпитале порта Сент Джонс. Опытные канадские врачи обследовали пострадавшего, сделали рентгеновские снимки. Они установили, что все проделанное фельдшером Черниковым исключительно правильно, и он отлично справился со своей нелегкой задачей. Не было даже необходимости оставлять мастера для дальнейшего лечения в госпитале.
...Восемьдесят дней провели в последнем патрульном рейсе в Атлантике и Норвежском море спасатели «Урагана». Капитана судна В. Богданова, находящегося в отпуске, заменил в этом рейсе старший помощник Юрий Васильевич Аверин. Это бывалый мореход, проплававший в прошлом не один год в должности капитана на других судах. Спрашиваем его о последнем рейсе на «Урагане»:
— Обычная наша работа... — отвечает он. — Несчастья ведь не планируются, так что план мы выполняем всегда.
Команда сделала все, что от нее зависело, чтобы помочь людям, попавшим в беду. Особенно отличились водолазы, третий механик Владимир Федоров, моторист Рейн Киннарь. Ну, да и все ребята поработали на совесть.
После кратковременного отдыха в Таллинском порту «Ураган» вышел на очередное дежурство по аварийно-спасательной службе. На этот раз — в Норвежское море.

Н. ЛЮБЧЕНКО.
Памяти капитана Спицына, старпома Генодмана и всего экипажа СРТР-9082. СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ - 04 11 1967
БОРТ СРТР-9082. (По радио). В этмо году я окончил Херсонское мореходное училище и был направлен третьим помощником капитана на СРТР-9082. В начале моей трудовоой деятельности я столкнулся со многими трудностями, но благодаря помощи старпома В. Генодмана я преодолел все эти трудности, стал себя чувс твовать равноправным членом этого крепкого кол лектива, где более половины членов экипажа плавает на этом судне не первый рейс.
В училище я приобрел чисто теоретические знания, но благодаря помощи капитана В. Спи цына сейчас я приобрел много практических навыков в промысловом деле, в навигации.
Через газету хочу выразить блтагодарность капитану Спицыну, старпому Генодману, всему экипажу за помощь, которую они оказали мне.

В. ТИМЧЕНКО, третий помощник капитана
Рассказывают члены экипажа производственного рефрижератора «Аугуст Корк. – 01 11 1967
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


"Аугуст Корк" новый производственный рефрижератор, двадцать третье по счету судно в Таллинской базе рефрижераторного флота.
Новое судно - это новый коллектив. И новые задачи, новые заботы, новые достижения. Недавно "Аугуст Корк" успешно завершил свой первый рейс, перевыполнив производственное задание. Начало положено доброе. О делах экипажа судна сегодня рассказывают его члены.




ВОКРУГ ЕВРОПЫ
А. ПОЛОМАРЧУК старший помощник капитана
В середине июня в Николаев прибыла часть команды, которой предстояло плавать на новом производственном рефрижераторе. 27 июня вышли на ходовые испытания, а еще через три дня был подписан акт о приеме.
Новое судно однотипно с дизель-электроходом "Советская Родина". На них установлено новейшее оборудование. Очень удобные каюты, вся мебель - шкафы, столы, кровати - сделаны из пластмассы.
В Одессе приняли дарственный груз для Сирии - 1050 тонн жира и 26 июля прибыли в Латакию.
В Латакии стояли долго, двадцать суток. Надо сказать, что приняли советских моряков очень тепло.
Затем вокруг Европы направились в район промысла. Половину груза взяли в Северном море, вторую - в Норвежском. Работать пришлось в сложных условиях. Но за рейс не было ни одного аварийного случая, хотя во время приемки рыбы погода не всегда благоприятствовала. В этом большая заслуга боцмана Владислава Ордэна и всей боцманской команды, работавшей четко и слаженно. В течении рейса всего было около трехсот швартовок. неплохо работал и штурманский состав.
Основной костяк нашего экипажа пришел с однотипного судна - с "Советской Родины". Сам я в должности старшего помощника первый раз - раньше был вторым штурманом на "Бризе".
Немало в составе команды новичков, которые впервые пошли в море. Много курсантов различных мореходных училищ. Но, тем не менее, экипаж у нас хороший. Об этом говорит и то, что рейсовое задание нами перевыполнено.



Авторитет коммуниста
М. Мочкин, старший электромеханик, секретарь партийного бюро

Мне кажется, характерным для нашего судна является то, что у нас особенно чувствуется авторитет коммунистов. Коммунисты работали на всех участках и везде показывали пример в работе. За рейс не было случая, чтобы приходилось делать замечания в адрес коммуниста.
Всего у нас в организации 21 коммунист и два кандидата в члены партии. Причем все имеют общественные поручения. Так, член партийного бюро моторист В. Харвонен активно помогает в работе комсомольской организации.
При проведении партийной работы строго руководствовались планом, принятым и утвержденным на бюро. На партийных собраниях и бюро главное внимание уделяли производственным вопросам. Однако приходилось заниматься и вопросами дисциплины и быта.
До начала учебных занятий в сети партийного просвещения изучали Тезисы ЦК КПСС "50 лет Великой Октябрьской социалистической революции". Были созданы три группы. Эти же группы остались и при проведении политзанятий.
Пропагандистами стали матрос Владимир Косаковский, который прежде был секретарем партийной организации, и моторист Владимир Панов — он учится на последнем курсе института. Тщательно готовился и серьезно подбирал материалы первый помощник капитана В. Гуркин, который вел занятия по политэкономии.
По опыту знаю, что на некоторых судах политучеба ведется эпизодически, от случая к случаю. У нас она проходит не так. Люди уже приучены к тому, что понедельник - день политзанятий, поэтому на этот день никаких мероприятий не намечается.
В будущем думаем создать на судне постоянную лекторскую группу из числа старшего комсостава.



Не рекорд, а качество
А. ВАХТРА мастер обработки

В Северном море мы принимали пикшу, треску, сайду. А в Норвежском брали сельдь от кошельковых траулеров. Рыба от них поступала хорошая. Поэтому одной из главных наших забот было сохранить высокое качество сельди. Чтобы рыба не билась о палубу, не получала повреждений, мы накрывали ее брезентом - так она скорее "засыпает".
В начале промысла, когда принимали рыбу тресковых пород, морозили до 60 тонн в сутки, в Норвежском море морозили несколько меньше. Среднесуточная заморозка составляла 41,5 тонны — на три с половиной тонны выше плановой.
Наша бригада в соревновании признана лучшей. Рекордный результат заморозки за смену -21,5 тонны, на морозке сельди — 19 тонн. Но вообще-то за рекордами мы не гнались: в погоне за рекордом недолго и механизмы из строя вывести.
Зато качество было под неослабным контролем: следили, чтобы в блоках была нормальная температура, чтобы не было отклонений в весе брикетов.
Пример в работе подавал матрос коммунист Михаил Чекурной. Нельзя не сказать доброго слова об Анатолии Пузенко, который из рейса в рейс совершенствует свои знания. Сначала он плавал матросом, затем был приемщиком, теперь - помощником рыбмастера.
Работает он поистине самоотверженно, в любую погоду может принимать суда. А. Пузенко хорошо знает технологию замораживания, на него всегда можно положиться в работе.
Он выполняет и большую общественную работу - является заместителем секретаря партийного бюро, руководит группой народного контроля. Сейчас его представили для занесения на Доску почета базы.
Очень хорошо работали в бригаде будущие судоводители - курсанты Ростовского мореходного училища. Ребята молодцы, сначала, думал - силенки у них маловато. Но работали здорово, всегда готов с такими плавать!



СЭКОНОМИЛИ 100 ТОНН ТОПЛИВА
Л. БУРЗАК старший механик

Конечно, трудности на новом судне всегда бывают. Особенно для механиков. Начнем хотя бы с того, что многие люди из машинной команды прежде на судах этого типа не плавали. Пока шли на промысел, пришлось обучать. Но вообще, командой доволен.
Были и заводские неполадки, недоделки, которые пришлось устранять в процессе работы. Особенно много пришлось поработать ремонтным механикам Алексею Задумову и Валентину Смородинову.
Лучшей вахтой у дизелистов стала вахта второго механика Виктора Трифонова. На судно он пришел с РР-1282, где работал механиком. Среди лучших можно назвать мотористов В. Харвонена и Г. Окуненко, кочегара А. Кушнира, электромеханика П. Иванова, газоэлектросварщика В. Мищенко и многих других.
За рейс у нас сэкономлено 100 тонн дизтоплива.





СУДОВАЯ ХРОНИКА

ПЕРВЫЙ ПУНКТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ШЕСТЬДЕСЯТ ТОНН В СУТКИ
РАДИООБОЗРЕНИЯ

"В основу жизни и работы экипажа положить принципы морального кодекса строителя коммунизма" - так говорится в первом пункте социалистических обязательств, принятых экипажем "Аугуста Корка".
39 членов команды приняли индивидуальные социалистические обязательства.

В Северном море была достигнута наибольшая суточная заморозка рыбы - 60 тонн. Это на 10 тонн превышает проектную мощность морозильных камер.

За рейс выпущено 15 номеров судового радиообозрения. Из них моряки узнавали о важнейших событиях на судне, о ходе выполнения производственного задания, о событиях в стране и за рубежом.
В первом рейсе выпущено два номера стенной газеты "Горизонт", три фотогазеты, один номер "Комсомольского прожектора".


На снимках:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

- члены экипажа (слева направо) матрос И. Гаврилов, моторист Г. Окуненко, четвертый помощник капитана А. Капинос, матросы В. Вааб и М. Атаджанов.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

- производственный рефрижератор "Аугуст Корк"

Фото А. Дудченко
Памяти ТР "Аугуст Корк" и его экипажей. ТРЕТЬ КОМАНДЫ - 28 10 1967
На судне их 37 - боль шеи трети команды. Если попытаться перечислить, что сделали комсомольцы, то выйдет довольно длинный перечень.
Лучшая штурманская вахта у третьего штурмана секретаря комсомольской организации судна Вячеслава Шалунова.
У механиков лучшую вахту (кстати, и самую трудную) возглавляет второй механик комсомолец Виктор Трифонов.
Лучшая вахта «рефов"— у третьего рефмеханика комсомольца Тойво Матса.
Отлично работали комсомольцы-рыбообработчики.
Комсомольская организация производственного рефрижератора "Аугуст Корк" молода, как и само судно, - ей от роду всего несколько месяцев. И пришли сюда люди с разных судов. Казалось бы, для «раскачки», для создания единого коллектива, понадобится долгое время, но этого не случилось. Комсомольская организация заявила о себе с первых дней существования.
Возглавил организацию третий помощник капитана Вячеслав Шалунов, до не давнего времени плававший на судах Эстонского пароходства. Ребята не ошиблись в нем, избрав его своим секретарем.
Сам Вячеслав — заядлый спортсмен. На каких бы он судах ни плавал, там всегда была футбольная команда.
Создали ее и на «Аугусте Корке». В Сирийском порту Латакия футболисты с «Аугуста Корка» померялись силами со спортсменами с одесского парохода «Николай Бурденко", а также со спортсменами с греческого парохода. Обе встречи выиграли наши футболисты.
Уверовав в свои силы, ребята встретились со второй сборной города Латакии и свели встречу в ничью со счетом 1:1. После матча на-ши моряки вручили своим сирийским друзьям подарок — литературу на английском и французском языках.
А когда на судне проходила подписка на газеты и журналы, комсомольцы решили взять ее на себя. Прошла она успешно. Свыше тридцати названий различных периодических изданий выписали моряки «Аугуста Корка» — журналы
«Юность" и «Музыкальная жизнь», «Советское фото» и «Радио" и многие другие. Почти каждый комсомолец подписался на «Комсомольскую правду" и «Молодой коммунист".
Самое активное участие принимали комсомольцы в стенной печати — в судовой газете «Горизонт», сами издавали фотогазету и «Комсомольский прожектор".
Не забывают ребята с «Аугуста Корка» и об организации отдыха. "Я море всем сердцем люблю" — под таким названием на судне была проведена викторина. Принимать участие в ней могли все желающие. Авторитетное жюри решило, что лучшим знатоком мирового океана является матрос Павел Хортов. Сейчас комсомольцы готовятся к большому празднику, который им предстоит встретить в Атлантике.

О. ГРИШИН
РЫБА ИДЕТ К ПОТРЕБИТЕЛЮ – 25 10 1967
На развернутом Красном знамени отчетливо и гордо выделяются слова: "Победителю во Всесоюзном социалистическом соревновании". Это переходящее Красное знамя Министерства рыбного хозяйства СССР и ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности заслужено отличным трудом работников Таллинского рыбокомбината.
Большой коллектив передового предприятия постоянно повышает квалификацию своих производственников. Здесь сотни ударников коммунистического труда, десятки рационализаторов и новаторов. Работают школы коммунистического труда. Предприятие совершенствуется. Возводится корпус кулинарного цеха. Во вновь построенном жестяночном цехе, которым заведует Манус Маресуу, механизирован все процессы. Теперь это цех коммунистического труда, как и второй консервный цех.
С таким народом можно бороться за лучшую технологию, — говорит директор Сергей Васильевич Новодережкин. Мы увеличиваем выпуск продукции, расширяем ее ассортимент. Больше, лучше, разнообразнее выпускать рыбных изделий населению — таков девиз коллектива. Слово свое держим. План десяти месяцев завершили уже 5 октября. Вот два квартала подряд завоевываем переходящее Красное знамя.
Почти 40 процентов продукции комбинат изготовляет из рыбы, выловленной в Атлантике экипажами судов Таллинской базы тралового флота. Поставляемый улов здесь подразделяется на две категории: сельдь и атлантическую рыбу, то есть все остальные породы: пикша, треска, мерлуза, палтус, морской окунь, зубатка и другие.
Из сельди изготовляются: сельдь соленая, сельдь пряная, холодного копчения, пресервы, консервы. Они пользуются спросом, как у наших покупателей, так и за границей. Так, на соленую сельдь, консервы из сельди, сельдь холодного копчения поступают заявки из ОАР, Румынии и других стран.
Мороженую сельдь уже в течение полутора лет перерабатывают на сельдь ящичного посола, пользующуюся огромным спросом.
Из атлантических рыб — палтуса, морского окуня, выпускаются балыки. Непревзойденным знатоком их является старший мастер Сальме Недомолкина, которая вложила много труда и умения, чтобы изделия отвечали вкусу самых требовательных любителей балыков.
Если бы рыбаки Атлантики больше поставляли палтуса, морского окуня, то комбинат мог бы ежедневно выпускать по 300 килограммов балыков. Технические возможности для этого имеются.
Из других атлантических пород - скумбрии, трески и т.д. - делаются консервы в томате и масле, изделия горячего копчения. Самый аппетитный цех комбината - кулинарный. Таллинским столовым и ресторанам поставляет он рулеты, пирожки, жареную рыбу, матросский пирог, закуску из сельди, мерлузу и сельдь в маринаде и т. д. Все эти полуфабрикаты и вкусные вещи приготовляются из атлантического улова.
В предоктябрьском соревновании новаторы комбината выполнили свои обязательства. Постановление партии и правительства о повышении благосостояния народа нашло в коллективе широкий отклик.
Разработаны новые виды ассортимента рыбных изделий. Они прошли дегустацию, демонстрировались на многих выставках. Всюду им дали высокую оценку. Теперь новые виды продукции находятся на окончательном утверждении. Среди них десять наименований из атлантической рыбы - сельдевое масло, сельдь юбилейная в расфасовке по 125 граммов и т. д.
Так работники комбината доводят до потребителей уловы, добываемые экипажами Таллинской базы тралового флота на просторах Атлантического океана.

А. НЕСТЕРОВ.

На снимках:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

— работница комбината Эви Пукитс (справа) и Майе Раапер.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

— работница комбината, депутат Таллинского горсовета Елизавета Люсина.
Фото А. Дудченко