0 RSS-лента RSS-лента

Памяти Ровбут Олега Михайловича

Автор блога: Рыбак Эстонии
Все рубрики (1520)
Памяти штурмана Марта Суле. СИЛЬНЕЕ ШТОРМА – 24 06 1967
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Было это в 1954 году. Перед приемной комиссией Таллинского мореходного училища стоял коренастый парень. Ни тогда, ни сейчас он не сумел бы ответить на вопрос, что так тянет его к профессии моряка. Конечно, тут была и крупинка увлечения морской романтикой.
Но был у него и интерес к машинам и вообще к технике. А почему бы и не совместить эти желания? Но на механическое отделение в том году попасть не удалось, и начались занятия по специальности "судовождение".
"После перейду", - думал он вначале.
В ходе занятий будущая специальность показалась также интересной, и планы перехода на другое отделение так и остались планами.
Первое настоящее морское крещение Март Суле получил на борту учебного судна "Вега" во время первой практики. Конечно, ожидаемая романтика оправдалась не полностью.
В 1958 году отзвенел последний звонок. Он решил вместе с несколькими друзьями идти в рыбный флот. Первые три года самостоятельной работы прошли на добывающих судах, потом и на более крупных. Сначала это была "Советская Родина", затем "Урал", а с 1963 года он внесен в судовую роль плавбазы "Иоханнес Варес".
Он был четвертым, третьим штурманом и, наконец, в последнем рейсе уже вторым. И чем больше проходит времени, тем ближе становится выбранная в молодости профессия.
В первые годы учебы Март стал комсомольцем. Он всегда относился к комсомольским поручениям с полной серьезностью - будь то отдельные поручения или работа комсоргом.
1965 год открыл в его жизни новую страницу. Секретарь парткома вручил ему партбилет. И звание члена партии он всегда оправдывал делом. Недаром товарищи избрали его в группу народного контроля и в редколлегию судовой стенгазеты. К этим обязанностям Март относится как к партийным поручениям и старается их выполнять как можно лучше. Также относится Март и к своим прямым обязанностям по работе.
... Мы сидели перед выходом в предстоящий рейс у него в каюте и беседовали о море и людях, которые каждый день встречают штормы и ветры. Ну что ж, пожелаем тебе много сил и успехов, и чтобы ты всегда был сильнее шторма и разгневанной морской волны.


Я. ВИЙГИ
ЦЕПНАЯ РЕАКЦИЯ – 24 06 1967

Для плавбазы-рыбозавода «Станислав Монюшко» прошедший, 1966 год знаменателен не только тем, что это был первый год работы нового судна на синих морских просторах. Это был год, положивший начало счастливой — будем в это верить — семейной жизни десяткам членов его дружного экипажа. Инициаторами движении «Долой холостяцкую жизнь» явились молодой моряк Велло Кютт и буфетчица Эльви Раудсеп. Это они, проработав вместе два рейса, проложили новый курс — к городскому бюро ЗАГС ... Пример оказался заразительным. С выходом в третий рейс поползли слухи, что и вторая пара - ушедшие с судна в отгулы Арво Сепп и Вильма Луниа, сочетались браком в приветливом доме на Пярну маантеэ...
- Сочиняют, - не хотелось верить пятому помощнику капитана Николаю Горбенко. Не потому, что Николай Александрович в принципе против брака. Нет! Сам он тоже женат. И другим желает счастья, доброе у него сердце. Дело в том, что если слух этот подтвердится, нужно будет пятому помощнику искать для счастливых отдельную каюту на судне.
А это вовсе не просто! Увы, слух подтвердился... Еще одна горькая складка залегла между черных украинских бровей пятого помощника: нет, не думает, совершенно не заботится о покое пятых помощников эта молодежь! Им что: расписались — и концы в воду. А ты вертись, выкручивайся. Воистину, своя рубашка ближе к телу у таких вот зеленых, несознательных... "Пришли работать, а занимаются, понимаешь, личными делами".
Но вот что интересно: кажется, заполнено все имеющееся жилье на судне, яблоку, что называется, негде упасть. А после маленькой перетасовочки, утряски, глядишь — появляется свободная каюта! Въезжай, молодежь! Живи счастливо, трудись ударно!
Перетряхнул еще раз свой жилой фонд Николай Александрович, кое-где уплотнил — вселил Сеппов. Закончилась миграция моряков с чемоданами с кормы на нос и в обратном направлении... А тут снова, как гром с ясного неба, объявление:
«26 ноября, по приходу из рейса в порт, экипаж приглашается к городскому ЗАГС на церемонию регистрации браков Ивана Волошнюка с Малле Варьюла и Валерия Крюкова с Тамарой Кабаковой".
... Долго стоял у объявления Николай Александрович. Из груди рвались тяжелые вздохи. Побелевшие губы чуть слышно шептали:
— Ничего... Время есть. Поживем — увидим... Знаем нынешних женихов, невест ... Коса на камень, искры из глаз, тррах-тарар-pax! — и по сторонам...
Дни шли, роковое число неотвратимо приближалось. Встречаясь на судне с помолвленными, Николай Александрович пытливо всматривался в лица, надеясь заметить первые антизагсовые признаки. Но признаков, увы, не было.
— Стихия, - пожимал плечами Николай Александрович.
Наступило утро рокового дня. У входа в городское бюро ЗАГС — нарядная, шумная толпа. Густо проглядывают морские фуражки. Ждут появления молодых. Пятый помощник в парадном костюме - среди ожидающих.
А вот и сами виновники торжества! Выходят из ЗАГСа в сопровождении целой свиты друзей Иван Волошнюк и Валерий Крюков вместе с молодыми своими женами...
— Горько! - орут в толпе друзья-приятели.
- Горько... — шепчет Николай Александрович, пятый помощник.
Вереница такси устремляется к ресторану, где уже все готово для свадебного пира. Звон бокалов, поздравительные тосты, - куда и девалась служебная грусть! Под утро Николай Александрович уже обнимал женихов и все норовил поцеловать в щеку одну из невест ...
На судно со свадьбы ехал весьма навеселе. Сели в такси вместе с рыбмастером. Свой парень, монюшковец. Ему Николай Александрович доверительно сообщал по дороге:
— Ничего. Прорвемся! Очищу пару кают - пусть себе живут! В крайности — свою уступлю, поваляюсь рейс на диване у подшкипера. Раз уж стихия такая пошла ... цепная реакция!
А свой парень, рыбмастер, вдруг говорит:
— А ты новость слыхал?
— Ты о чем это? — насторожился Николай Александрович.
— Да о том, что Владимир Вербенец женится...
- На ком?! - еле передохнув, замер пятый помощник.
- На Элле Кодусте. Уже и заявление подали.
Над Таллинским рыбным портом занималась утренняя заря. У причала на надежных стальных швартовых стоял красавец плав-рыбозавод "Станислав Монюшко".
Сладким утренним сном побеждены были все. Не спал только пятый помощник капитана.
Он писал заявление. На бумагу ложились неровные строки: - В создавшихся условиях прошу дать отпуск. Согласен за свой счет ..."

Н. СИМОНЕНКО
Памяти механика Валерия Гераськова. НАШ ТРЕТИЙ – 24 06 1967
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Десять дней был переход. На одиннадцатый пассажирский теплоход «Литва» подошел к месту промысла. Мы должны были подменить экипаж БМРТ-333. Он уже отработал срок и с нетерпением ожидал нас. И вот уже пару кабельтовых разделяют наши суда.
Началась подмена экипажа. То и дело снуют бело-оранжевые шлюпки, переполненные пассажирами. По штормтрапам на борт «Литвы» поднимаются загорелые бородачи; на БМРТ карабкаются, обливаясь потом, люди в пальто и шапках — это мы.
В тот же день на БМРТ "полетел» главный двигатель. Все члены машинной команды из вновь прибывших, едва успев переодеться, спешили в машину. Работа шла полным ходом. Работали вместе, старая и новая команды.
В перекурах знакомились. Гераськов Валерий — третий механик. Небольшого роста, энергичный. Оптимизма, пожалуй, на двоих хватит — таков Валерий.
После окончания и 1963 году Клайпедской "мореходки" он пришел работать на нашу базу. На БМРТ-333 плавает уже второй год.
Мотористы из старой команды говорили о нем: "Валера - душа человек. Повезет тому, кто с ним вахту стоять будет".
Валерий решил остаться на второй рейс. В прошлом рейсе он был четвертым механиком.
Раньше о БМРТ-333 разговоры ходили: "Миль за двадцать увидишь - идет тридцать третий. Затопили котлы..."
Задело это Валерия за живое. Днями и ночами пропадал в кочегарке. И, наконец, сделал. Теперь на котлах стоят новые форсунки с распылом топлива при помощи пара. Пар на форсунки нужен перегретый. Пришлось повозиться над изобретением устройства для перегрева пара. Расход топлива вместо 130 килограмм в час стал 115, и дыма меньше.
Вымпел "лучшей вахте" нелегко завоевать. Вахта четвертого не только завоевала, но и держала его весь рейс.
Недавно в стенгазете "Вперед" судовые активисты поместили дружеский шарж на третьего механика. А под ним подпись: "Гераськову - наш привет! Сегодня - третий, завтра - дед!"

В. РУБАН
моторист БМРТ-333 "Юхан Сютисте"
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ДОБРО ПОД КОНТРОЛЬ НАРОДА – 24 06 1967
В начале июня в Риге состоялось совещание руководителей предприятий рыбодобывающих и транспортных организаций Западного бассейна по вопросам сохранности социалистической собственности. Было отмечено, что бесхозяйственное хранение и расходование материальных ценностей, их порча и хищение приносят большие убытки.
Различных форм общественного контроля на рыбопромысловых, рефрижераторных судах и береговых предприятиях много, но не везде народные контролеры используют предоставленные им права. Недостаточно внимания уделяется со стороны штатных инвентаризаторов и администрации судов. Некоторые капитаны, вместо принятия действенных мер по пресечению хищения или бесхозяйственного отношения материально ответственных лиц к своим обязанностям, не принимают мер даже по поступающим тревожным сигналам.
На очередном заседании Комитета народного контроля по Эстонскому рыбопромысловому флоту рассматривался вопрос учета и хранения материальных ценностей на плавбазе «Станислав Монюшко». В начале года группой народного контроля судна была произведена внезапная проверка вещевого снабжения у подшкипера т. Клименко. Выявилась недостача на сумму примерно 200 рублей. Комиссия представила акт капитан-директору т. Сиемеру. Он утвердил его, но не поверил фактам и решил до прихода судна в порт произвести повторную проверку. Однако с приходом судна в порт полной ревизии произведено не было.
После кратковременной стоянки "Станислав Монюшко» ушел на гарантийный ремонт. Тов. Клименко начал отчитываться за имущество, и по документам у него недостачи уже не было.
Это лишь одни из примеров беспринципного отношения к сохранности государственного имущества. А ведь на судне был старший бухгалтер, в обязанность которого входит периодически проверять ведение учета материальных ценностей.
А вот как поступила администрация транспортного рефрижератора «Иней», когда группой народного контроля была произведена проверка наличия продовольствия и состояния дел в судовом ларьке. Выявилось много приписок в расчетных листах личного состава на взятый в ларьке товар. Цены на товары были завышены заведующим продовольствием Н. Желудковым.
По приходу судна в порт акт проверки был представлен руководству базы, рефрижераторного флота. На следующий день был издан приказ и назначена комиссия для полной ревизии числящегося имущества. Комиссия выявила ряд преднамеренных завышений стоимости товаров судового ларька.
На судах рыбопромыслового и транспортного флота работают десятки материально - ответственных лиц, которым доверено народное достояние на сотни тысяч рублей.
В большинстве своем это честные труженики, хорошо знающие свое дело, проявляющие государственную заботу о народном добре. Но вместе с тем, мы должны систематически контролировать их работу. Контроль должен осуществляться не только общественными органами. Более полные ревизии должны проводить штатные береговые работники.
Сбережение народного добра должно быть делом не только отдельных лиц, но всех тружеников.
Рачительное ведение материального хозяйства даст возможность сберечь многие сотни рублей народных средств. Это будет нашим подарком к 50-летию Великой Октябрьской социалистической революции.

П. МАРЧЕНКОВ.
Памяти ПБ «Ян Анвельт" и ее экипажей. ТЕПЛЫЕ ВСТРЕЧИ – 17 06 1967
ЗА КОРМОЙ осталась линия причала. Скрылись родные берега. Впереди — рейс. Он не совсем обычный в этот раз. Не в Атлантику, как зимой, как осенью. «Ян Анвельт» снова во фрахте. И, как в прошлое лето, перевозит лес.
В порту Ваза пароход поставили к стенке. Других судов было много рядом, но советский флаг особенно притягивал внимание.
— Принимайте гостей! — крикнул вахтенный у трапа. На борт поднимались первые визитеры.
- С прихом! — сказали они по-польски. — Мы соседи с вами...
Не важно, что язык был незнаком. Такие встречи в инпортах не редкость. Гости и хозяева отлично понимают друг друга. Пришедшим показали пароход построенный, кстати, в Польше. Потом кто-то из них предложил сразиться в шахматы.
Салон напоминал место соревнования. Да что там — напоминал! Развернулась настоящая баталия. Каждая из сторон выдвинула лучших. Честь плавбазы защищали игроки «прима» класса. Они на самом деле отличные шахматисты. Это — Ян Тубли, стармех, Александр Подлинев, второй механик... И еще несколько.
За спинами играющих стояли болельщики.
— Ходи турой!..
— Не мешай ему!
— Эх, куда же ты!.. Кое-кто пытался подсказать. Но суфлеров одергивали. Наверное, поэтому и выиграли.
Гости ушли к себе. Сказали на прощанье:
— Ждем к себе. Реванш за нами.
На другой день свободные от вахт шахматисты пошли к полякам. И тут анвельтовцы не ударили лицом в грязь. Во втором туре победа осталась за ними. Хозяева преподнесли анвельтовцам приз — флажки-вымпелы.
— Пусть они напоминают вам о наших шахматных встречах.
Далеко позади северные страны. Нос судна резал теплые волны. Небо стало иным — чистым, сверкающим. Но весь этот блеск несколько настораживал. Пароход шел в Испанию. Как примут советское судно?
— «Ян Анвельт» прибыл на рейд порта Пасахес, — доложил капитан по радио.
- Просим лоцмана.
Он не заставил себя ждать. Судно завели к причалу. На вахте был Р. Алев, второй штурман. Он вышел на причал.
— Привет! — услышал за спиной. Рейн ответил. И сразу подумал: "По-русски?» Испанец солнечно улыбался.
— Пойду, скажу своим, что у стенки советский корабль!
Анвельтовцев удивили неожиданности. Человек шестьдесят подходили к пароходу. Многие из них знали русский язык.
Местные власти не пускали рабочих порта на судно. Тогда капитан спросил:
— Кто может быть переводчиком?
Нашлось много желающих. Но выбрали одного. В сопровождении испанца капитан пошел в полицию. По пути разговорились. Спутник с охотой объяснил:
— Вас удивляет, почему мы знаем русский язык? Потому что жили в СССР. Нас еще детьми привезли в вашу страну. Мы учились, потом работали. А позже — вернулись на Родину.
Начальника полиции капитан Н. Кузьменко пригласил к себе. Договорился, чтобы разрешили испанцам посетить пароход. И в первый же вечер они явились на судно. Весть — «советские в порту" — быстро облетела город. Сообщение передавали, словно по цепочке. Гости на пароходе не убывали. Им демонстрировались фильмы. Потом состоялась экскурсия экипажа в город. Прибыл с семьей и начальник полиции. Он убедился, что советские моряки очень хорошие парни.
...Вновь пенились за кормой волны. Но Испания не кончилась. Порт Авилес принял "Яна Анвельта». На причале уже ожидали журналисты.
Вместе с журналистами пришел испанский певец Михель Белтер. Он сказал, что собирается в Советский Союз. Попросил у ребят гитару: спел несколько песен. Импровизированный концерт всем понравился. Михелю дружно аплодировали.
Утром вышли газеты. Их расхватывали. Первые полосы посвящались анвельтовцам. С газетных страниц смотрели советские моряки. Капитану принесли номер:
— Газету нигде не достать, — объяснили Кузьменко, — а вам, наверное, захочется ее увидеть.
— Спасибо.
Немало встреч было у наших моряков. Их пригласил к себе мэр города. В подарок преподнес капитану книгу об истории кораблестроения.
— Колумб открыл Америку, — сказал мэр на приеме,
- а «Ян Анвельт" открыл Испанию. Ведь вы первые зашли к нам за последние тридцать лет.
В Испании пароход загрузили лесом. «Ян Анвельт" взял курс на Голландию.
Впереди - новые впечатления.

Н. БОНДАРЬ.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На снимке: испанский эстрадный певец Михель Белтер среди членов экипажа парохода «Ян Анвельт" (стоит четвертым справа).
Памяти судового врача Эллы Сийлак. СУДОВОЙ ВРАЧ – 17 06 1967
КОГДА ЭЭЛА СИЙЛАК поступила на медицинский факультет Тартуского государственного университета, то вряд ли могла подумать, что свою врачебную практику начнет на рыбопромысловом судне.
И меньше всего могла предполагать, что будет ассистировать при операциях в водах жаркой Африки.
Что ж. Недаром народная мудрость гласит: «Человек предполагает, а жизнь располагает». Сданы последние экзамены. Позади шестилетний курс учебы. А во время распределения бывшей студентке сказали:
- Направляем вас на суда рыбной промышленности, поедете в Таллин. Девушка растерялась.
Она не знала — хорошо это или плохо, так как не думала о море. До поздней ночи в студенческом общежитии шло обсуждение назначений. И Ээле наговорили столько страстей-мордастей о морской жизни, о рыбаках, что она чуть не расплакалась. За что такое наказание! Появилась мысль — отказаться. Но потом решила:
- Будь что будет. Как-нибудь справлюсь.
Ээла Сийлак получила назначение на БМРТ-355 "Антон Таммсааре» Таллинской базы тралового флота. Судно ей понравилось. Большое, чистое. А каюта, от которой вручил девушке ключи старший помощник капитана, была просторной, светлой, чистой, уютной. Каюта произвела такое приятное впечатление, что как-то сами собой развеялись все страхи. Новый судовой врач приступила к своим обязанностям. Проверила и пополнила судовую аптечку, потребовала привести в порядок лазарет.
А перед выходом в море в портовой поликлинике ознакомилась с медицинскими карточками экипажа. Выяснила, что все здоровы и могут идти в рейс.
Так и началась морская жизнь молодого врача. И теперь девушка поняла — члены экипажа люди в общем-то приветливые, добрые, вежливые. Совсем не то, что о моряках иногда болтают.
На очередном комсомольском собрании Ээлу Сийлак избрали секретарем комсомольской организации судна. У девушки было немало свободного времени: моряки совсем не собирались болеть. Поэтому она с жаром взялась за порученную общественную работу. Быстро навела порядок в комсомольском хозяйстве, составила проект плана работы комсомольской организации. Ээла показала его первому помощнику капитана Кудрину. Тот кое-что подправил и сказал, что можно план выносить на бюро. Его утвердили. В нем предусматривалось немало интересных мероприятий. Учеба комсомольцев, подготовка к обмену комсомольских билетов, выпуск "Комсомольского прожектора", радиогазеты.
Диспуты на темы: "Чем комсомолец отличается от некомсомольца", «Почему я в комсомоле". Организация коллектива художественной самодеятельности.
И жизнь закипела. С утра молодой доктор проверяла чистоту и порядок на судне, участвовала в составлении меню, оказывала, если случалось, медицинскую помощь, а вечером превращалась в организатора комсомольских дел. Не будем рассказывать о том, как прошли диспуты. Разговор был интересным и горячим. Молодежь интересовалась многими проблемами... А вот о художественной самодеятельности тоже есть что вспомнить.
Стоило только объявить, кто желает участвовать в ней, — сразу нашлись таланты. Никого, как говорится, «тащить за уши» не пришлось. Моряки любят и песню, и добрую шутку. Виталий Юренинский играл на аккордеоне. Муза Мануйленко и Валентина Федорова оказались обладателями неплохого голоса. Иосиф Цибовский темпераментно исполнял сатирические куплеты, читал стихи.
Два концерта дал судовой коллектив художественной самодеятельности. Они прошли с успехом.
А вот по-настоящему поработать Ээле как врачу пришлось только в конце рейса. На судне заболела женщина. Ей требовалась срочная операция в области грудной клетки. Операция была довольно сложной. И молодой врач вряд ли бы одна могла с ней справиться. Требовался опытный хирург. Он оказался на плавбазе «Наталья Ковшова». Хирург передал по радио, чтобы врач «Антона Таммсааре» все приготовила для операции.
Пусть, Ээла только ассистировала при работе опытного хирурга. Но и ее заслуга в том, что женщина вскоре поправилась, большая. Она, во-первых, правильно установила диагноз. Во-вторых, своевременно предложила операцию.
Это было первое крещение врача. И оно прошло вполне успешно.
...Закончился рейс. Много впечатлений у Ээлы Сийлак. Ей довелось видеть черную Африку с ее неповторимыми пейзажами. Щедрую, богатую землю, довольно приветливых людей...
— Какое ваше впечатление о рейсе?
— Впечатлений много, — улыбается девушка.
— Но я должна сказать, что врачам на судах трудно. Больных мало.
— Это хорошо.
— Правильно. Так и должно быть. Но врачам периодически надо оставаться на берегу. Работать в больнице. Иначе они теряют квалификацию. А так в море совсем не страшно.

А. Квашнин.
Памяти БМРТ- 355 «Антон Таммсааре» и его экипажей. ФОТОАППАРАТ РАССКАЗЫВАЕТ… - 17 06 1967
БМРТ- 355 «Антон Таммсааре» долго работал в районах Южной Африки. На этих фотографиях — один из трудовых дней.
Будни траулера... Чем они примечательны — рассказывает фотоаппарат.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На палубе работ много. Ничуть не меньше, чем в других службах. Матрос первого класса В. Вийло около швартовой вьюшки. Очищает с нее ржавчину. (Фото 1).
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Старший механик не имеет своей вахты. Но он отвечает за все. «Деда» Н. Романова часто можно было встретить в мастерской. В токарной. Наверное, все механики так «устроены». Не могут они без работы сидеть. Вот и Николай Иванович что-то мастерит. Все для того, чтобы механизмы не выходили из строя. (Фото 2).
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

В. Режинов — старший матрос. На этом снимке видно, как он осматривает грузовое устройство. Необходима прочность. Скоро БМРТ будет принимать груз. (Фото 3).

Фотоаппарат лучше слов поведал о труде рыбаков. Снимки сделал наш постоянный нештатный корреспондент — старпом БМРТ M. Никольский.

Н. МИХАЙЛОВА
ЭКИПАЖ «ИОХАННЕСА ВАРЕСА» — ДНЮ РЫБАКА – 17 06 1967
БОРТ ПЛАВБАЗЫ «ИОХАННЕС В А Р Е С». (По радио). Наш рейс приближается к концу. В этом рейсе весь экипаж поработал хорошо. Возвращаемся в порт со значительным перевыполнением рейсового задания и на неделю раньше, чем положено.
Сверх плана экипаж доставит в порт вместо 2.000 тонн мороженой рыбопродукции — 2.296 тонн, что составляет 114.8 процента к плану. Полуфабриката по плану должны были принять от промысловых судов 1000 тонн, а приняли 1.133 тонны, выполнение — 113,4 процента. Готовой продукции должны были сделать 500 тонн, а фактически сделано 1.112 тонн, выполнение — 212 процентов.
Особенно большую работу проделал экипаж по изготовлению готовой продукции. Сделали все, что смогли. Следует учесть еще и то, что многие члены экипажа впервые на нашем судне и им пришлось в ходе работы учиться, как нужно изготовлять продукцию. Это требовало большой оперативности в работе всего технического персонала.
Надо отдать должное технологическому составу в этом рейсе. Со своими обязанностями он справился хорошо. Помощник капитана по производству т. Сульжицкий, рыбмастера тт. Краани, Плесковский, Мясак проделали большую работу по обучению рыбообработчиков, мобилизовали их на успешное выполнение рейсового задания. Примером для всей технологической службы в труде являются рыбообработчики тт. Угандо, Рая, Эдовальд, рыбмастер т. Краани, помощник рыбмастера т. Вахрушев. Много сделала ремонтная бригада, возглавляемая ремонтным механиком т. Сосковым, по поддержанию в рабочем состоянии палубных агрегатов и механизмов. Перед экипажем стоят ответственные задачи — привести машинное отделение и все судно в хорошее состояние, сдать с высоким качеством доставленную продукцию. Успешное выполнение стоящих перед экипажем задач явится лучшим подарком Дню рыбака.

А. ФЕДОРОВ.
Памяти СРТР- 9124 и его экипажей. РЕЙСОВЫЕ ЗАБОТЫ - 14 06 1967
Траулер 9124 (капитан Анатолий Зубанов) стоит третьим корпусом у причала, возле судоремонтного цеха. Длительный рейс окончен. Теперь на отдыхе, оглядываясь на прошедшие тревожные морские будни, можно спокойно подвести итоги, порадоваться успехам и крепко пожалеть о неудачах и промахах.
Разговор в каюте со старшим помощником капитана Виталием Соколовым все время прерывается. Тут наглядно представляешь, что на стоянке в порту у экипажа, у вахтенных — самое хлопотливое время, полное забот. То заходят ремонтники, то члены экипажа, идущие в увольнение, нужно отправить или принять имущество, культинвентарь.
Виталий Соколов на вопрос, как он оценивает прошедший рейс, дает точный ответ, не скрывая трудностей и упущений.
Рейсовое задание значительно перевыполнено. Экипаж добыл около 3400 центнеров рыбы. Однако, признается старпом, промвооружение перерасходовано. Это большой минус. При работе по новой системе планирования и материального стимулирования придется в дальнейшем исключительное внимание уделять бережливости и экономии во всем.
В том, что успешно взят рейсовый план добычи рыбы, есть заслуга также флагмана отряда Виктора Червякова, который руководил промыслом, находясь на СРТР-9124.
В общем, производственная сторона была такой, как в любом рейсе. Больше, пожалуй, приходилось заниматься вопросами культурно-бытового обслуживания экипажа. В один голос рыбаки высказывали претензии к береговым организациям.
Парторг, начальник радиостанции Петр Моргун рассказывает такой случай. У одного молодого матроса внезапно прекратилась переписка с семьей. Что с женой и ребенком — неизвестно, парень загрустил, опустил руки, ходит сам не свой, просился поскорее списать его с судна, отпра вить домой. Дали радиограмму в базком профсоюза ТБТФ, чтобы кто-нибудь побывал в семье этого матроса, выяснил, в чем дело.
Ждали, ждали, а от базкома ни привета, ни ответа. Пришлось по этому случаю обращаться в партком. Вскоре от тов. Рубанского поступило ясное сообщение, что в семье все в порядке. Человек стал вновь спокойно работать. Книги, кинофильмы не обходимы в море как воз дух. А вот на берегу, про должает т. Моргун, никто не помогает, чтобы во время обменять их, отвезти и привезти, обещанной автомашины редко дождешься.
Профорг, боцман Николай Журомский вспоминает такой факт. Полтора месяца в море не смогли нигде, обменять постельное белье — простыни, полотенца, наволочки, матрацные чехлы и другое. Пришлось стирать самим. Пусть так — ведь на судне имеется стиральная машина. Однако она является только лишним грузом. Пользоваться ею нельзя, так как в ней нет трансформатора. Раньше белье можно было обменивать на плавбазах других флотилий Западного бассейна , а теперь этот порядок почему-то отменен. Матрос второго класса Игорь Шилко, с помощью старших товарищей, подготовившийся за рейс на матроса первого класса, добавляет:
— На плавбазах других флотилий не только белье обменять невозможно, но обычно не продают нам некоторых продуктов. За два месяца не смогли мы ни на одной плавбазе купить ни апельсинов, ни конфет. А их особенно хочется иметь при однообразном меню судового питания.
Невольно напрашивается вывод, что производственных промахов было бы меньше, если бы команда не отвлекалась на преодоление трудностей культурно-бытового порядка. Они отнимают много времени, энергии, которые рыбаки могли бы уделять основной цели — добыче рыбы.

А. КРОСС.
Памяти БМРТ-333 и его экипажей. КОГДА МОРЯК-ПАССАЖИР - 10 06 1967
ФОТО РЕПОРТАЖ

Целое море солнечного света и тепла, свежесть ветра с берегов Адриатики вместе с весенним ароматом цветущей земли буквально вытащили на палубу нас всех. Да и как можно было усидеть в каютах — ведь мы были па территории весны, весны не такой несмелой, как в начале апреля в Таллине, а полной властительницы.
И тут невольно захотелось взять в руки фотокамеру, и как бы со стороны взглянуть на жизнь пассажиров теплохода «Литва» — моряков, идущих на подмену на БМРТ-333. И вот что удалось увидеть...
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Собравшись небольшими группами, засели за стол любители морского «козла». Умения и смекалки требует эта вторая умственная игра после перетягивания каната!
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Не дремлют и фотолюбители. Вот вышел на «охоту» Анатолий Спиранов со своим «Салютом». Кажется, нашел экзотический кадр.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Популярным среди наших моряков стал морской хоккей. Как и у большого хоккея, у него нашлись свои приверженцы. Каждое состязание привлекало массу болельщиков.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Нашлись среди нас и «отшельники» — шахматисты и книголюбы. Их не волнуют прелести весны. Любители чтения нашли нужные книги в судовой библиотеке.
Шахматисты «оккупировали» помещение музыкального салона. На снимке запечатлен острый момент игры.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Судя по виду, Имре Гергенсу нелегко приходится.
Только что по трансляции объявили, что до встречи с промысловыми судами осталось шесть дней.
Через шесть дней приступим к работе, но еще долго будем вспоминать о днях перехода на теплоходе «Литва», где мы были в качестве пассажиров.

Текст и фото В. РУБАНА.
Средиземное море.