Памяти БМРТ-536 «Херман Арбон» и его экипажей. ПО ВСЕМ НАПРАВЛЕНИЯМ – 24 06 1976

Автор
Опубликовано: 2229 дней назад (20 марта 2018)
0
Голосов: 0
БМРТ-536 «Херман Арбон» закончил свой последний рейс со знаменательным результатом: план по вылову выполнен на 105 процентов, в том числе по заморозке — на 112 процентов, по рыбной муке — на 89 процентов. Иными словами, почти вся выловленная рыба шла на выпуск пищевой продукции. Качество ее также оказалось высоким: рекламаций нет.
Наш корреспондент попросил капитана-директора Дмитрия Кирилловича Бурлака рассказать, как экипаж судна добился таких результатов.
Д. Бурлак. Борьба за высокое качество продукции у нас велась по всем направлениям. Поэтому я предлагаю пригласить на нашу беседу первого помощника капитана Федора Денисовича Гринько и технолога Василия Яковлевича Слюсаря. Им и предоставить первое слово.
В. Слюсарь. Можно сказать, что борьбу за качество продукции мы начали задолго до появления самой продукции, т. е. с момента выхода в рейс. Прежде всего, со всеми рыбообработчиками проработали положения государственных стандартов и технических условий по выпуску рыбопродукции, разобрались, какие бывают виды брака и по какой причине они возникают. Поставили такую задачу: ни одной рыбки, не отвечающей ГОСТу, не должно попасть в брикет.
С этой установкой и начали промысел. Вначале было трудновато. Во-первых, отсутствовал навык. Ведь один из наиболее часто встречающихся недостатков мороженой рыбы - несоответствие ГОСТу по размеру. А без привычки трудно на глаз определить разницу в 1—2 см. Но мы решили так: пусть первое время будет некоторым проигрыш во времени, потом он наверстается, но зато рыбообработчики, что называется, набьют и глаз, и руку на нужный, размер. Во-вторых, строго следили за состоянием рыбы.
Д. Бурлак. Я уже сказал, что борьба за полное использование и качество рыбы велась комплексно. Один из элементов этого комплекса — тесная связь между штурманской рубкой и рыбцехом. Как это ни казалось заманчивым, но больших подъемов мы старались не допускать. Если же такое случалось, то при выливке рыбы не поднимали куток вертикально, а использовали специально сделанные карманы в боках, которые легко открывались и заделывались. А в некоторых случаях и разрезали трал. Теряли немного во времени — выигрывали в качестве рыбы. Но, как правило, подъемы мы старались делать небольшими, но чаще. За рейс у нас было проведено немногим более шестисот тралений при среднем подъеме в 6,5 тонны. Продолжительность тралений устанавливали по потребности. Если из цеха поступал сигнал, что рыба кончается, то начинали выборку, чтобы цех не простаивал. Таким образом, на заморозку шла только самая свежая рыба.
В. Слюсарь. Строго следили также и за технологией. Не смешивали рыбу разных уловов. Как бы мало ее ни оставалось в бункере, новый улов выливали в ванну. А, как вы видели, у нас ее выбирать из ванны легко, она не мнется ковшами транспортера, обходимся без него, не разбивается о борта ванны.
Также и остальное оборудование цеха было направлено, прежде всего, на сохранение качества рыбы. Мы несколько переоборудовали филейные машины таким образом, что отпала необходимость в зачистке пленки. Это и ускорило работу, и освободило рабочие руки, и улучшило качество филе. Размещены машины (их у нас три) так, чтобы по возможности сократить переноски рыбы, филе, избежать выгрузки филе и разделанной рыбы из ванн зюзьгами. В этом мы выигрывали во времени, которое вначале ушло на обучение рыбообработчиков, а затем позволило более тщательно вести сортировку рыбы при заморозке.
Определенный выигрыш во времени дают нам и наши тележки. Как вы видели, они у нас несколько иной конструкции, чем на других судах, — не требуют зажимания противней.
Эти моменты, сберегающие нам и время, и рабочие руки, позволили почти полностью отказаться от помощи подвахт. Подвахта выходила только на изготовление филе из скумбрии, а когда перешли на вылов других пород, то с разделкой справлялись одни рыбообработчики — вполне квалифицированные и умелые люди. Да и мастерам легче работать с одной своей бригадой, чем попутно еще и обучать подвахту.
Ф. Гринько. Мне хотелось бы сказать о большой организационной работе, которая была проделана в ходе борьбы за качество. Прежде всего, этот вопрос в том или ином разрезе стоял почти на каждом партийном и комсомольском собраниях. Были организованы посты по проверке качества на всех этапах работы — от промысловой палубы до трюма. От внимания поста, например, не укрылась такая, казалось бы, мелочь; при спуске в трюм от резкого удара смещались брикеты внутри короба, рыба мялась, повреждалась глазурь. К замечанию прислушались, в трюме на конце лотка установили амортизатор Наши общественные контролеры настолько "вошли во вкус», что иногда подсказывали и мастеру, если, по их мнению что-то было не так, и мастер принимал решение.
У нас также под председательством капитана-директора была создана комиссия по качеству. В ее состав вошли председатель группы народного контроля, механик-наладчик, наиболее активные и знающие дело матросы. Проводились "дни качества», в которые члены комиссии вникали во все мелочи с исключительной дотошностью и скрупулезностью. Находили и кое-какие недостатки и кое-что подсказывали. Но самое главное — и мастера и рыбообработчики видели всеобщее внимание к их труду, всеобщую заинтересованность в результатах работы именно с точки зрения качества.
Да и никому не хотелось попасть в акты проверки комиссии; ни тем более в «Комсомольский прожектор».
Когда мы в рейсе получили сообщение о том, что передовые экипажи включились в борьбу за то, чтобы не менее восьмидесяти процентов вылова шло на пищевые цели, то для нас это было уже вполне естественно, никаких новых мероприятий не пришлось проводить. Все это вытекало из требований самой жизни, из Директив XXV съезда КПСС. Само время сейчас таково, что работать по-прежнему нельзя, люди сами ищут и находят новые пути к повышению эффективности производства.
Д. Бурлак. Да, это заметно. Я уже был пятый рейс на этом судне и этот последний отличается от предыдущих какой-то особой заинтересованностью и серьезностью команды к решению многих вопросов, которые раньше казались второстепенными. И один из них — качество нашей продукции.
В. Слюсарь. Что еще можно сказать о минувшем рейсе? Не могу не вспомнить о работе мастеров по обработке К. Смирнова и Р. Ракштиса. Кроме большого опыта, как у Константина Александровича, например, их обоих отличала еще и исключительная добросовестность и ответственность в работе. Они были настоящими командирами в цеху. Отлично справлялся с работой, во многом помог механик-наладчик т. Голубев. Он, как говорится, «схватывал на лету» и явился автором многих усовершенствований и приспособлений, сыгравших большую роль. Например, оборудование было настроено одновременно на обработку различных пород рыб, экономно использовались электромоторы, что позволило механизировать большое число процессов. Вообще должен сказать, что механизация — один из важнейших путей повышения качества. Хотелось бы, чтобы большую активность в этом вопросе проявлял технический отдел. Ведь наши результаты — далеко не предел, это только первые шаги в нужном направлении.
Д. Бурлак. И в этом требуется помощь и со стороны других отделов объединения. Вот, например, по добыче. Мы поднимаем хека три-четыре тонны, а рижане или калининградцы, идущие борт о борт с нами, — по 10—12 тонн. А весь секрет — в тралах «Хек-2 м», которых у нас до сих пор нет. Затем — самый большой вопрос — базы. Как уж и говорить-то об этом! Все старания и усилия экипажа в рейсе могут быть сведены на нет двухнедельным простоем в ожидании баз. Так что я хочу еще раз сказать: нельзя идти к повышению качества только каким-то одним, пусть и очень важным путем. Наступать надо на всех направлениях.

Беседу вела Н. МОЛЧАНЮК.
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!