Лента блогов
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти механика Валерия Гераськова. НАШ ТРЕТИЙ – 24 06 1967
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Десять дней был переход. На одиннадцатый пассажирский теплоход «Литва» подошел к месту промысла. Мы должны были подменить экипаж БМРТ-333. Он уже отработал срок и с нетерпением ожидал нас. И вот уже пару кабельтовых разделяют наши суда.
Началась подмена экипажа. То и дело снуют бело-оранжевые шлюпки, переполненные пассажирами. По штормтрапам на борт «Литвы» поднимаются загорелые бородачи; на БМРТ карабкаются, обливаясь потом, люди в пальто и шапках — это мы.
В тот же день на БМРТ "полетел» главный двигатель. Все члены машинной команды из вновь прибывших, едва успев переодеться, спешили в машину. Работа шла полным ходом. Работали вместе, старая и новая команды.
В перекурах знакомились. Гераськов Валерий — третий механик. Небольшого роста, энергичный. Оптимизма, пожалуй, на двоих хватит — таков Валерий.
После окончания и 1963 году Клайпедской "мореходки" он пришел работать на нашу базу. На БМРТ-333 плавает уже второй год.
Мотористы из старой команды говорили о нем: "Валера - душа человек. Повезет тому, кто с ним вахту стоять будет".
Валерий решил остаться на второй рейс. В прошлом рейсе он был четвертым механиком.
Раньше о БМРТ-333 разговоры ходили: "Миль за двадцать увидишь - идет тридцать третий. Затопили котлы..."
Задело это Валерия за живое. Днями и ночами пропадал в кочегарке. И, наконец, сделал. Теперь на котлах стоят новые форсунки с распылом топлива при помощи пара. Пар на форсунки нужен перегретый. Пришлось повозиться над изобретением устройства для перегрева пара. Расход топлива вместо 130 килограмм в час стал 115, и дыма меньше.
Вымпел "лучшей вахте" нелегко завоевать. Вахта четвертого не только завоевала, но и держала его весь рейс.
Недавно в стенгазете "Вперед" судовые активисты поместили дружеский шарж на третьего механика. А под ним подпись: "Гераськову - наш привет! Сегодня - третий, завтра - дед!"

В. РУБАН
моторист БМРТ-333 "Юхан Сютисте"
Памяти Ровбут Олега МихайловичаГОСУДАРСТВЕННОЕ ДОБРО ПОД КОНТРОЛЬ НАРОДА – 24 06 1967
В начале июня в Риге состоялось совещание руководителей предприятий рыбодобывающих и транспортных организаций Западного бассейна по вопросам сохранности социалистической собственности. Было отмечено, что бесхозяйственное хранение и расходование материальных ценностей, их порча и хищение приносят большие убытки.
Различных форм общественного контроля на рыбопромысловых, рефрижераторных судах и береговых предприятиях много, но не везде народные контролеры используют предоставленные им права. Недостаточно внимания уделяется со стороны штатных инвентаризаторов и администрации судов. Некоторые капитаны, вместо принятия действенных мер по пресечению хищения или бесхозяйственного отношения материально ответственных лиц к своим обязанностям, не принимают мер даже по поступающим тревожным сигналам.
На очередном заседании Комитета народного контроля по Эстонскому рыбопромысловому флоту рассматривался вопрос учета и хранения материальных ценностей на плавбазе «Станислав Монюшко». В начале года группой народного контроля судна была произведена внезапная проверка вещевого снабжения у подшкипера т. Клименко. Выявилась недостача на сумму примерно 200 рублей. Комиссия представила акт капитан-директору т. Сиемеру. Он утвердил его, но не поверил фактам и решил до прихода судна в порт произвести повторную проверку. Однако с приходом судна в порт полной ревизии произведено не было.
После кратковременной стоянки "Станислав Монюшко» ушел на гарантийный ремонт. Тов. Клименко начал отчитываться за имущество, и по документам у него недостачи уже не было.
Это лишь одни из примеров беспринципного отношения к сохранности государственного имущества. А ведь на судне был старший бухгалтер, в обязанность которого входит периодически проверять ведение учета материальных ценностей.
А вот как поступила администрация транспортного рефрижератора «Иней», когда группой народного контроля была произведена проверка наличия продовольствия и состояния дел в судовом ларьке. Выявилось много приписок в расчетных листах личного состава на взятый в ларьке товар. Цены на товары были завышены заведующим продовольствием Н. Желудковым.
По приходу судна в порт акт проверки был представлен руководству базы, рефрижераторного флота. На следующий день был издан приказ и назначена комиссия для полной ревизии числящегося имущества. Комиссия выявила ряд преднамеренных завышений стоимости товаров судового ларька.
На судах рыбопромыслового и транспортного флота работают десятки материально - ответственных лиц, которым доверено народное достояние на сотни тысяч рублей.
В большинстве своем это честные труженики, хорошо знающие свое дело, проявляющие государственную заботу о народном добре. Но вместе с тем, мы должны систематически контролировать их работу. Контроль должен осуществляться не только общественными органами. Более полные ревизии должны проводить штатные береговые работники.
Сбережение народного добра должно быть делом не только отдельных лиц, но всех тружеников.
Рачительное ведение материального хозяйства даст возможность сберечь многие сотни рублей народных средств. Это будет нашим подарком к 50-летию Великой Октябрьской социалистической революции.

П. МАРЧЕНКОВ.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти ПБ «Ян Анвельт" и ее экипажей. ТЕПЛЫЕ ВСТРЕЧИ – 17 06 1967
ЗА КОРМОЙ осталась линия причала. Скрылись родные берега. Впереди — рейс. Он не совсем обычный в этот раз. Не в Атлантику, как зимой, как осенью. «Ян Анвельт» снова во фрахте. И, как в прошлое лето, перевозит лес.
В порту Ваза пароход поставили к стенке. Других судов было много рядом, но советский флаг особенно притягивал внимание.
— Принимайте гостей! — крикнул вахтенный у трапа. На борт поднимались первые визитеры.
- С прихом! — сказали они по-польски. — Мы соседи с вами...
Не важно, что язык был незнаком. Такие встречи в инпортах не редкость. Гости и хозяева отлично понимают друг друга. Пришедшим показали пароход построенный, кстати, в Польше. Потом кто-то из них предложил сразиться в шахматы.
Салон напоминал место соревнования. Да что там — напоминал! Развернулась настоящая баталия. Каждая из сторон выдвинула лучших. Честь плавбазы защищали игроки «прима» класса. Они на самом деле отличные шахматисты. Это — Ян Тубли, стармех, Александр Подлинев, второй механик... И еще несколько.
За спинами играющих стояли болельщики.
— Ходи турой!..
— Не мешай ему!
— Эх, куда же ты!.. Кое-кто пытался подсказать. Но суфлеров одергивали. Наверное, поэтому и выиграли.
Гости ушли к себе. Сказали на прощанье:
— Ждем к себе. Реванш за нами.
На другой день свободные от вахт шахматисты пошли к полякам. И тут анвельтовцы не ударили лицом в грязь. Во втором туре победа осталась за ними. Хозяева преподнесли анвельтовцам приз — флажки-вымпелы.
— Пусть они напоминают вам о наших шахматных встречах.
Далеко позади северные страны. Нос судна резал теплые волны. Небо стало иным — чистым, сверкающим. Но весь этот блеск несколько настораживал. Пароход шел в Испанию. Как примут советское судно?
— «Ян Анвельт» прибыл на рейд порта Пасахес, — доложил капитан по радио.
- Просим лоцмана.
Он не заставил себя ждать. Судно завели к причалу. На вахте был Р. Алев, второй штурман. Он вышел на причал.
— Привет! — услышал за спиной. Рейн ответил. И сразу подумал: "По-русски?» Испанец солнечно улыбался.
— Пойду, скажу своим, что у стенки советский корабль!
Анвельтовцев удивили неожиданности. Человек шестьдесят подходили к пароходу. Многие из них знали русский язык.
Местные власти не пускали рабочих порта на судно. Тогда капитан спросил:
— Кто может быть переводчиком?
Нашлось много желающих. Но выбрали одного. В сопровождении испанца капитан пошел в полицию. По пути разговорились. Спутник с охотой объяснил:
— Вас удивляет, почему мы знаем русский язык? Потому что жили в СССР. Нас еще детьми привезли в вашу страну. Мы учились, потом работали. А позже — вернулись на Родину.
Начальника полиции капитан Н. Кузьменко пригласил к себе. Договорился, чтобы разрешили испанцам посетить пароход. И в первый же вечер они явились на судно. Весть — «советские в порту" — быстро облетела город. Сообщение передавали, словно по цепочке. Гости на пароходе не убывали. Им демонстрировались фильмы. Потом состоялась экскурсия экипажа в город. Прибыл с семьей и начальник полиции. Он убедился, что советские моряки очень хорошие парни.
...Вновь пенились за кормой волны. Но Испания не кончилась. Порт Авилес принял "Яна Анвельта». На причале уже ожидали журналисты.
Вместе с журналистами пришел испанский певец Михель Белтер. Он сказал, что собирается в Советский Союз. Попросил у ребят гитару: спел несколько песен. Импровизированный концерт всем понравился. Михелю дружно аплодировали.
Утром вышли газеты. Их расхватывали. Первые полосы посвящались анвельтовцам. С газетных страниц смотрели советские моряки. Капитану принесли номер:
— Газету нигде не достать, — объяснили Кузьменко, — а вам, наверное, захочется ее увидеть.
— Спасибо.
Немало встреч было у наших моряков. Их пригласил к себе мэр города. В подарок преподнес капитану книгу об истории кораблестроения.
— Колумб открыл Америку, — сказал мэр на приеме,
- а «Ян Анвельт" открыл Испанию. Ведь вы первые зашли к нам за последние тридцать лет.
В Испании пароход загрузили лесом. «Ян Анвельт" взял курс на Голландию.
Впереди - новые впечатления.

Н. БОНДАРЬ.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На снимке: испанский эстрадный певец Михель Белтер среди членов экипажа парохода «Ян Анвельт" (стоит четвертым справа).
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти судового врача Эллы Сийлак. СУДОВОЙ ВРАЧ – 17 06 1967
КОГДА ЭЭЛА СИЙЛАК поступила на медицинский факультет Тартуского государственного университета, то вряд ли могла подумать, что свою врачебную практику начнет на рыбопромысловом судне.
И меньше всего могла предполагать, что будет ассистировать при операциях в водах жаркой Африки.
Что ж. Недаром народная мудрость гласит: «Человек предполагает, а жизнь располагает». Сданы последние экзамены. Позади шестилетний курс учебы. А во время распределения бывшей студентке сказали:
- Направляем вас на суда рыбной промышленности, поедете в Таллин. Девушка растерялась.
Она не знала — хорошо это или плохо, так как не думала о море. До поздней ночи в студенческом общежитии шло обсуждение назначений. И Ээле наговорили столько страстей-мордастей о морской жизни, о рыбаках, что она чуть не расплакалась. За что такое наказание! Появилась мысль — отказаться. Но потом решила:
- Будь что будет. Как-нибудь справлюсь.
Ээла Сийлак получила назначение на БМРТ-355 "Антон Таммсааре» Таллинской базы тралового флота. Судно ей понравилось. Большое, чистое. А каюта, от которой вручил девушке ключи старший помощник капитана, была просторной, светлой, чистой, уютной. Каюта произвела такое приятное впечатление, что как-то сами собой развеялись все страхи. Новый судовой врач приступила к своим обязанностям. Проверила и пополнила судовую аптечку, потребовала привести в порядок лазарет.
А перед выходом в море в портовой поликлинике ознакомилась с медицинскими карточками экипажа. Выяснила, что все здоровы и могут идти в рейс.
Так и началась морская жизнь молодого врача. И теперь девушка поняла — члены экипажа люди в общем-то приветливые, добрые, вежливые. Совсем не то, что о моряках иногда болтают.
На очередном комсомольском собрании Ээлу Сийлак избрали секретарем комсомольской организации судна. У девушки было немало свободного времени: моряки совсем не собирались болеть. Поэтому она с жаром взялась за порученную общественную работу. Быстро навела порядок в комсомольском хозяйстве, составила проект плана работы комсомольской организации. Ээла показала его первому помощнику капитана Кудрину. Тот кое-что подправил и сказал, что можно план выносить на бюро. Его утвердили. В нем предусматривалось немало интересных мероприятий. Учеба комсомольцев, подготовка к обмену комсомольских билетов, выпуск "Комсомольского прожектора", радиогазеты.
Диспуты на темы: "Чем комсомолец отличается от некомсомольца", «Почему я в комсомоле". Организация коллектива художественной самодеятельности.
И жизнь закипела. С утра молодой доктор проверяла чистоту и порядок на судне, участвовала в составлении меню, оказывала, если случалось, медицинскую помощь, а вечером превращалась в организатора комсомольских дел. Не будем рассказывать о том, как прошли диспуты. Разговор был интересным и горячим. Молодежь интересовалась многими проблемами... А вот о художественной самодеятельности тоже есть что вспомнить.
Стоило только объявить, кто желает участвовать в ней, — сразу нашлись таланты. Никого, как говорится, «тащить за уши» не пришлось. Моряки любят и песню, и добрую шутку. Виталий Юренинский играл на аккордеоне. Муза Мануйленко и Валентина Федорова оказались обладателями неплохого голоса. Иосиф Цибовский темпераментно исполнял сатирические куплеты, читал стихи.
Два концерта дал судовой коллектив художественной самодеятельности. Они прошли с успехом.
А вот по-настоящему поработать Ээле как врачу пришлось только в конце рейса. На судне заболела женщина. Ей требовалась срочная операция в области грудной клетки. Операция была довольно сложной. И молодой врач вряд ли бы одна могла с ней справиться. Требовался опытный хирург. Он оказался на плавбазе «Наталья Ковшова». Хирург передал по радио, чтобы врач «Антона Таммсааре» все приготовила для операции.
Пусть, Ээла только ассистировала при работе опытного хирурга. Но и ее заслуга в том, что женщина вскоре поправилась, большая. Она, во-первых, правильно установила диагноз. Во-вторых, своевременно предложила операцию.
Это было первое крещение врача. И оно прошло вполне успешно.
...Закончился рейс. Много впечатлений у Ээлы Сийлак. Ей довелось видеть черную Африку с ее неповторимыми пейзажами. Щедрую, богатую землю, довольно приветливых людей...
— Какое ваше впечатление о рейсе?
— Впечатлений много, — улыбается девушка.
— Но я должна сказать, что врачам на судах трудно. Больных мало.
— Это хорошо.
— Правильно. Так и должно быть. Но врачам периодически надо оставаться на берегу. Работать в больнице. Иначе они теряют квалификацию. А так в море совсем не страшно.

А. Квашнин.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти БМРТ- 355 «Антон Таммсааре» и его экипажей. ФОТОАППАРАТ РАССКАЗЫВАЕТ… - 17 06 1967
БМРТ- 355 «Антон Таммсааре» долго работал в районах Южной Африки. На этих фотографиях — один из трудовых дней.
Будни траулера... Чем они примечательны — рассказывает фотоаппарат.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На палубе работ много. Ничуть не меньше, чем в других службах. Матрос первого класса В. Вийло около швартовой вьюшки. Очищает с нее ржавчину. (Фото 1).
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Старший механик не имеет своей вахты. Но он отвечает за все. «Деда» Н. Романова часто можно было встретить в мастерской. В токарной. Наверное, все механики так «устроены». Не могут они без работы сидеть. Вот и Николай Иванович что-то мастерит. Все для того, чтобы механизмы не выходили из строя. (Фото 2).
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

В. Режинов — старший матрос. На этом снимке видно, как он осматривает грузовое устройство. Необходима прочность. Скоро БМРТ будет принимать груз. (Фото 3).

Фотоаппарат лучше слов поведал о труде рыбаков. Снимки сделал наш постоянный нештатный корреспондент — старпом БМРТ M. Никольский.

Н. МИХАЙЛОВА
Памяти Ровбут Олега МихайловичаЭКИПАЖ «ИОХАННЕСА ВАРЕСА» — ДНЮ РЫБАКА – 17 06 1967
БОРТ ПЛАВБАЗЫ «ИОХАННЕС В А Р Е С». (По радио). Наш рейс приближается к концу. В этом рейсе весь экипаж поработал хорошо. Возвращаемся в порт со значительным перевыполнением рейсового задания и на неделю раньше, чем положено.
Сверх плана экипаж доставит в порт вместо 2.000 тонн мороженой рыбопродукции — 2.296 тонн, что составляет 114.8 процента к плану. Полуфабриката по плану должны были принять от промысловых судов 1000 тонн, а приняли 1.133 тонны, выполнение — 113,4 процента. Готовой продукции должны были сделать 500 тонн, а фактически сделано 1.112 тонн, выполнение — 212 процентов.
Особенно большую работу проделал экипаж по изготовлению готовой продукции. Сделали все, что смогли. Следует учесть еще и то, что многие члены экипажа впервые на нашем судне и им пришлось в ходе работы учиться, как нужно изготовлять продукцию. Это требовало большой оперативности в работе всего технического персонала.
Надо отдать должное технологическому составу в этом рейсе. Со своими обязанностями он справился хорошо. Помощник капитана по производству т. Сульжицкий, рыбмастера тт. Краани, Плесковский, Мясак проделали большую работу по обучению рыбообработчиков, мобилизовали их на успешное выполнение рейсового задания. Примером для всей технологической службы в труде являются рыбообработчики тт. Угандо, Рая, Эдовальд, рыбмастер т. Краани, помощник рыбмастера т. Вахрушев. Много сделала ремонтная бригада, возглавляемая ремонтным механиком т. Сосковым, по поддержанию в рабочем состоянии палубных агрегатов и механизмов. Перед экипажем стоят ответственные задачи — привести машинное отделение и все судно в хорошее состояние, сдать с высоким качеством доставленную продукцию. Успешное выполнение стоящих перед экипажем задач явится лучшим подарком Дню рыбака.

А. ФЕДОРОВ.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти СРТР- 9124 и его экипажей. РЕЙСОВЫЕ ЗАБОТЫ - 14 06 1967
Траулер 9124 (капитан Анатолий Зубанов) стоит третьим корпусом у причала, возле судоремонтного цеха. Длительный рейс окончен. Теперь на отдыхе, оглядываясь на прошедшие тревожные морские будни, можно спокойно подвести итоги, порадоваться успехам и крепко пожалеть о неудачах и промахах.
Разговор в каюте со старшим помощником капитана Виталием Соколовым все время прерывается. Тут наглядно представляешь, что на стоянке в порту у экипажа, у вахтенных — самое хлопотливое время, полное забот. То заходят ремонтники, то члены экипажа, идущие в увольнение, нужно отправить или принять имущество, культинвентарь.
Виталий Соколов на вопрос, как он оценивает прошедший рейс, дает точный ответ, не скрывая трудностей и упущений.
Рейсовое задание значительно перевыполнено. Экипаж добыл около 3400 центнеров рыбы. Однако, признается старпом, промвооружение перерасходовано. Это большой минус. При работе по новой системе планирования и материального стимулирования придется в дальнейшем исключительное внимание уделять бережливости и экономии во всем.
В том, что успешно взят рейсовый план добычи рыбы, есть заслуга также флагмана отряда Виктора Червякова, который руководил промыслом, находясь на СРТР-9124.
В общем, производственная сторона была такой, как в любом рейсе. Больше, пожалуй, приходилось заниматься вопросами культурно-бытового обслуживания экипажа. В один голос рыбаки высказывали претензии к береговым организациям.
Парторг, начальник радиостанции Петр Моргун рассказывает такой случай. У одного молодого матроса внезапно прекратилась переписка с семьей. Что с женой и ребенком — неизвестно, парень загрустил, опустил руки, ходит сам не свой, просился поскорее списать его с судна, отпра вить домой. Дали радиограмму в базком профсоюза ТБТФ, чтобы кто-нибудь побывал в семье этого матроса, выяснил, в чем дело.
Ждали, ждали, а от базкома ни привета, ни ответа. Пришлось по этому случаю обращаться в партком. Вскоре от тов. Рубанского поступило ясное сообщение, что в семье все в порядке. Человек стал вновь спокойно работать. Книги, кинофильмы не обходимы в море как воз дух. А вот на берегу, про должает т. Моргун, никто не помогает, чтобы во время обменять их, отвезти и привезти, обещанной автомашины редко дождешься.
Профорг, боцман Николай Журомский вспоминает такой факт. Полтора месяца в море не смогли нигде, обменять постельное белье — простыни, полотенца, наволочки, матрацные чехлы и другое. Пришлось стирать самим. Пусть так — ведь на судне имеется стиральная машина. Однако она является только лишним грузом. Пользоваться ею нельзя, так как в ней нет трансформатора. Раньше белье можно было обменивать на плавбазах других флотилий Западного бассейна , а теперь этот порядок почему-то отменен. Матрос второго класса Игорь Шилко, с помощью старших товарищей, подготовившийся за рейс на матроса первого класса, добавляет:
— На плавбазах других флотилий не только белье обменять невозможно, но обычно не продают нам некоторых продуктов. За два месяца не смогли мы ни на одной плавбазе купить ни апельсинов, ни конфет. А их особенно хочется иметь при однообразном меню судового питания.
Невольно напрашивается вывод, что производственных промахов было бы меньше, если бы команда не отвлекалась на преодоление трудностей культурно-бытового порядка. Они отнимают много времени, энергии, которые рыбаки могли бы уделять основной цели — добыче рыбы.

А. КРОСС.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти БМРТ-333 и его экипажей. КОГДА МОРЯК-ПАССАЖИР - 10 06 1967
ФОТО РЕПОРТАЖ

Целое море солнечного света и тепла, свежесть ветра с берегов Адриатики вместе с весенним ароматом цветущей земли буквально вытащили на палубу нас всех. Да и как можно было усидеть в каютах — ведь мы были па территории весны, весны не такой несмелой, как в начале апреля в Таллине, а полной властительницы.
И тут невольно захотелось взять в руки фотокамеру, и как бы со стороны взглянуть на жизнь пассажиров теплохода «Литва» — моряков, идущих на подмену на БМРТ-333. И вот что удалось увидеть...
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Собравшись небольшими группами, засели за стол любители морского «козла». Умения и смекалки требует эта вторая умственная игра после перетягивания каната!
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Не дремлют и фотолюбители. Вот вышел на «охоту» Анатолий Спиранов со своим «Салютом». Кажется, нашел экзотический кадр.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Популярным среди наших моряков стал морской хоккей. Как и у большого хоккея, у него нашлись свои приверженцы. Каждое состязание привлекало массу болельщиков.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Нашлись среди нас и «отшельники» — шахматисты и книголюбы. Их не волнуют прелести весны. Любители чтения нашли нужные книги в судовой библиотеке.
Шахматисты «оккупировали» помещение музыкального салона. На снимке запечатлен острый момент игры.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Судя по виду, Имре Гергенсу нелегко приходится.
Только что по трансляции объявили, что до встречи с промысловыми судами осталось шесть дней.
Через шесть дней приступим к работе, но еще долго будем вспоминать о днях перехода на теплоходе «Литва», где мы были в качестве пассажиров.

Текст и фото В. РУБАНА.
Средиземное море.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти СРТ- 4543 и его экипажей. УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА ЭСТОНСКОЙ ССР – 31 05 1967
О НАГРАЖДЕНИИ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА СРЕДНЕГО РЫБОЛОВНОГО ТРАУЛЕРА № 4543 МЕДАЛЬЮ "ЗА СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ"

За смелость, самоотверженность и находчивость, проявленные при спасении команды гибнущего судна, и организацию спасательных работ, наградить от имени Президиума Верховного Совета СССР медалью "За спасение утопающих" членов экипажа среднего рыболовного траулера № 4543 Таллинской базы тралового флота Эстонского производственного управления рыбной промышленности:

Абрамова Льва Николаевича - матроса
Макарова Игоря Ивановича - матроса.
Малашевского Евгения Титовича - старшего механика.
Меймре Эльмара Хуговича - боцмана.
Плотникова Юрия Федоровича - второго помощника капитана.
Суменкова Юрия Семеновича — капитана.
Синяева Валентина Степановича — матроса.
Чалого Михаила Арсентьевича — мастера добычи.

Председатель Президиума Верховного Совета Эстонской ССР
А. МЮРИСЕП.
Секретарь Президиума Верховного СоветаЭстонской ССР
Б. ТОЛБАСТ.
Таллин. 27 мая 1967 г.


4 марта средний рыболовный траулер № 4543 Таллинской базы тралового флота под руководством капитана Ю. Суменкова находился на лове рыбы в районе Шетландских островов. На море бушевал 8—9-балльный шторм, когда вечером по радио раздался сигнал бедствия среднего рыболовного траулера № 4240 Рижской базы.
Примерно через час эстонское судно прибыло на место бедствия, где выяснилось, что просившее о помощи судно волнами заброшено на камни и погружается под воду. Подход к аварийному траулеру в связи с многочисленными каменными грядами, быстрым течением, штормовым ветром, волнами и темнотой, а так-же узостью прохода между камнями, казался почти невозможным. Однако мужественные моряки справились с этим. Умело маневрируя, они сумели приблизиться к терпящему бедствие судну на расстояние 40 метров.
Четыре часа продолжались спасательные работы. Используя надувные резиновые лодки, удалось спасти с тонущего корабля всю команду и судовые документы.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти БМРТ-384 «Коралл" и его экипажей. НИ ЧАСА ПРОСТОЯ - 27 05 1967
Смотришь с причала на БМРТ-384 «Коралл» и испытываешь чувство гордости за его опрятный вид. А ведь судно недавно вернулось с промысла от берегов Южной Африки под командованием капитан-директора В. Заботина. Значит, хорошо потрудилась на переходе боцманская команда во главе с боцманом Александром Лиморенко.
Когда мы разговорились со старшим механиком Борисом Григорьевичем Лазаревым, выяснилось, что «Коралл» уже три года работает без заводского ремонта. В декабре прошлого года его должны были ставить в ремонт, но члены машинной команды тщательно проанализировали обстановку, подсчитали свои возможности и предложили механико-судовой службе ТБТФ оставить судно еще на один рейс.
Надежды всего экипажа машинная команда оправдала с честью. На промысле не было ни одного часа простоя по ее вине. Все механизмы работали безотказно. Рейсовое задание было выполнено на 115 процентов, сэкономлено промвооружения на 10 тыс. руб., ГСМ - на 1800 рублей, плановая прибыль за рейс перевыполнена на 45,4 тыс. руб.
Были, конечно, неполадки в рейсе, но их быстро устраняли общими силами. Например, однажды вышел из строя привод траловой лебедки. В условиях промысла ликвидировать эту неисправность очень трудно. У стармеха собрались на консилиум секретарь парторганизации второй механик Ким Попов, моторист первого класса Станислав Хрястолов, механик-наладчик Николай Воронин и другие товарищи и приняли оптимальное решение: снять шлицевую муфту, сварить ее, проточить и сделать жесткую посадку. В короткий срок были выполнены все работы, и лебедка благополучно отработала весь рейс.
Взаимовыручка, помощь товарищу словом и делом стали непреложным законом для каждого члена машинной команды.
Котельное отделение находилось в очень тяжелом состоянии, но кочегары Николай Волочнюк, Георгий Дрязгин, Николай Таванец под руководством четвертого механика Олега Колодкина заваривали магистрали, забивали чопы, делали все необходимое, чтобы обеспечить паром рыбомучную установку и хозяйственные нужды судна.
Примечательным фактором является то, что люди машинной команды постоянно повышают свои технические знания, осваивают смежные профессии.
В начале рейса не было рефмеханика. Долго приглядывался стармех Б. Лазарев к рефмотористам и решил назначить Илью Тулбина на новую должность за его смекалку и энергию в работе. Илья Тулбин отлично справился со своими обязанностями.
Много усилий приложили электромеханик Юрий Леонидов и электрик Александр Куросанов для передачи своего опыта практикантам Валентину Служеникину и Николаю Яковлеву. Молодые специалисты с глубокой благодарностью отзываются о своих старших товарищах. Этот рейс им дал очень многое в освоении сложного судового электрооборудования.
А моторист первого класса Станислав Хрястолов? Пять лет он уже ходит в море. Три рейса работал матросом на СРТР, затем окончил курсы мотористов, но снова пошел матросом на БМРТ, осваивал новую технику и лишь после этого стал работать мотористом. Сделал уже четыре рейса.
Старший механик о Станиславе Хрястолове говорит так:
— Неутомимый труженик, умеет работать творчески, знает токарные, слесарные и сварочные роботы. Я рекомендую его механиком-наладчиком и уверен, что Станислав справится с этим делом.
В этом рейсе Станислава Хрястолова приняли кандидатом в члены КПСС.
Разговор о дружном экипаже «Кораллы» мы начали с машинной команды. Это вполне понятно. Ведь машина — сердце корабля, а если сердце будет биться с перебоями, это отразится на всем организме.
Успех в труде, разумеется, зависит от слаженной работы всех служб и команд.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На снимке запечатлен момент прибытия в порт БМРТ-384 «Коралл". С большой радостью встречают родные своих дорогих моряков, с честью вы полнивших трудовой долг перед Родиной.

Фото А. Дудченко.