Лента блогов
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти РТМС-7504 «Пейпси» и его экипажей. ТАКИМ УСПЕХОМ МОЖНО ГОРДИТЬСЯ - 12 08 1978
Как будто специально для этого случая распогодилось. Расступились облака, залив солнечным светом акваторию порта. Короткая заминка у трапа, и на борт РТМС-7504 «Пейпси» хлынул поток... цветов. От такого обилия гвоздик (все встречающие пришли именно с этими цветами — будто договорились) зарябило в глазах. Нужно иметь каменное сердце, чтобы без волнения смотреть на встречу родных и близких после многомесячной разлуки. Судно вернулось домой. По внешнему виду сразу определишь, что трудяга-супер был не на увеселительной прогулке. Видно, что крепко побили, похлестали его волны далеких широт. Недаром ли все это? Как только улеглись треволнения встречи, первый помощник капитана X. Мадиссон вкратце рассказал о рейсе: — Судно вышло из Таллина 1 апреля 1978 года. На промысле работали 120 суток. Экипаж трудился под девизом «Сегодня работать лучше, чем вчера, завтра — лучше, чем сегодня!». Работали по-ударному, большинство дней промысла — с двойной нагрузкой, несмотря на то, что многие обработчики и добытчики впервые на супертраулере. Многое для успешной работы комплексных бригад сделал помощник капитана по производству В. Михин. Ко Дню рыбака были взяты повышенные социалистические обязательства по вылову и выпуску пищевой продукции. К концу рейса экипаж выполнил годовой план по вылову. Результаты рейса могли быть выше, если бы не было необходимости уходить из зоны для сдачи рыбопродукции.
Недоброкачественная гофротара, которая требовала дополнительной работы по переклейке и подсушки, тоже портила настроение.
Социалистическое соревнование проводилось во всех службах и бригадах, и было направлено на успешное выполнение рейсового задания, повышение производительности труда, увеличение выпуска пищевой продукции и улучшение качества рыбопродукции. Экипажем судна, службами вахтами и комплексными бригадами, каждым членом экипажа в начале рейса были взяты конкретные социалистические обязательства.
Соревнование проводилось между сменами, вахтами и службами. Итоги подводились каждый месяц. Ход соревнования доводился до членов экипажа стенной печатью и по судовой трансляции. Выпускались листки - "молнии». Победителям вручались вымпелы и Почетные грамоты. За рейс 30 человек награждены денежными премиями. 16 получили Почетные грамоты. Объявлено 200 благодарностей. 11 передовиков занесены на Доску почета судна. Звание ударника коммунистического, труда подтвердили 47 человек, впервые присвоено — 23 членам экипажа.
Лучшей сменой по итогам рейса признана комплексная бригада Г. Новикова и Э. Пяхна. Лучшая штурманская вахта — вахта IV помощника капитана С. Узуна, лучшая вахта машинной команды — вахта III механика А. Зернова. Успешной работе на промысле во многом способствовала инициативная деятельность партийной организации судна, возглавляемой Виталием Митрофановичем Михиным.
А теперь цифры. Добыто 7035,3 тонны рыбы, что составляет 163,8 процента к плану. Задания по заморозке и разделке соответственно выполнены на 181,5 и 235,45 процента. На пищевые цели направлен 91 процент выловленной рыбы.
...Выходит, не зря рыбаки боролись с океаном, Таким успехом можно гордиться. И недаром судно носит звание "Экипажа коммунистического труда».

В. БОГДАНОВ.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаБМРТ-431 "Каскад». ЗАВТРА - ЛУЧШЕ, ЧЕМ СЕГОДНЯ! – 10 08 1978
ПАРТИЙНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ В РЕЙСЕ

ИТАК, БМРТ-431 "Каскад» — в родном порту. Позади 180-суточный рейс. Работать пришлось в трех районах океана. В двух из них судно занималось промыслом, в последнем — поиском, на который ушла почти третья часть рейсового времени.
Что касается производственной деятельности, то в одном из районов промысла план по заморозке выполнен на 122,5 процента, а выпуск пищевой продукции составил 106,3 процента. Во втором случае сработали тоже неплохо: заморозка 108,6 процента, товарная — 117,7 процента. Направление рыбы-сырца на пищевые цели составило 83,5 процента,
Успех обеспечен дружной работой коллектива, трудовым настроем, который создали на судне командный состав и общественные организации. И прежде всего — партийная. Она насчитывала 21 коммуниста. Возглавил их рефмоторист Юрий Михайлович Егоров. Судовой комитет возглавил член КПСС старший механик К. Попов, совет наставников — старший помощник капитане В. Решетников, комсомольскую организацию — второй помощник капитана В. Сапожников, комиссией по контролю за качеством продукции руководил сам капитан-директор В. Еськов. Одним словом, все коммунисты были охвачены поручениями, находились на всех ключевых постах. На заседании партийного бюро было решено создать три партийные группы, которые возглавили: в первой комплексной бригаде — Б. Волков, во второй — А. Петрусь и в машинной команде — Л. Панащенко. Регулярно проводились партийные собрания, на которых коммунисты отчитывались о выполнении данных им поручений.
Экипаж видел в коммунистах пример в труде, в преодолении трудностей. А последних было немало. Так, из-за несвоевременной доставки топлива судно не смогло работать ночью, поэтому к рабочему дню готовились особенно тщательно и работали, как говорится, на пределе всех сил. Не было баз — учились, повышали свое профессиональное мастерство, экономические знания. С помощью совета наставников, в который входили старпом В. Решетников, В. Супрунович, К. Мурашов, В. Гаврилов и И. Горбачев, 20 членов экипажа повысили свою производственную квалификацию, зарекомендовали себя уже в этом рейсе умелыми специалистами.
Длительное время судно, находясь в отдаленном районе, не получало почты, всю информацию получали только по радио. Новости с Родины и из-за рубежа разъясняли лекторы и политинформаторы. С душой отнесся к своему партийному поручению и коммунист К. Попов, возглавивший судовой комитет. Он сумел подобрать дееспособный актив из членов профсоюза и направить его на развитие социалистического соревнования. Соревновался весь экипаж, шла напряженная борьба за звание лучших по профессии. По итогам рейса лучшей комплексной бригадой стала бригада, которую возглавили мастер обработки П. Политов и мастер добычи Д. Ченцов. Лучшей вахтой стала вахта второго механика К. Мурашова.
Насколько предметно работал судком, можно судить и по тому, что по всем специальностям были определены передовики. Так, лучшим закатчиком стал П. Кремнев, обработчиком — Б. Волков, лебедчиком — М. Степанов, добытчиком — А. Шевченко и т. д.
Труд многих передовых членов экипажа не раз отмечался в приказах капитана-директора. Среди них слесари А. Черкасов и И. Горбачев, матросы А. Петрусь и С. Лысенко, второй механик К. Мурашов, котельные машинисты Л. Мошкин и Я. Кабризон и другие. 12 передовиков труда занесены на судовую Доску почета.
Сейчас, когда подведены итоги рейса, экипаж «Каскада" настроен по-боевому, готов с такой же энергией трудиться, чтобы завоевать новые рубежи в социалистическом соревновании.

Н. ДВОРЕЦКИЙ.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти БМРТ-431 «Каскад» и его экипажей. ЕСЛИ ЛЮБИШЬ СВОЕ ДЕЛО... – 10 08 1978
КАЖДОЕ современное промысловое судно является сложным инженерным сооружением и вооружено сложнейшими приборами, различными механизмами, двигателями внутреннего сгорания и разнообразной аппаратурой. Вся эта техника предназначена для обеспечения безопасного мореплавания, поиска, облова, переработки и хранения морепродуктов.
Для обслуживания и поддержания судовой техники в хорошем техническом состоянии необходимы большие знания, высокая профессиональная подготовка всех специалистов - штурманов, механиков, мотористов, электриков, рулевых, добытчиков, рыбообработчиков и т. д. Необходимо постоянно совершенствовать свои знания и мастерство. Для этого надо полюбить свою профессию сродниться с ней, что удается, к сожалению, не каждому.
Много хороших специалистов с малым и большим рабочим стажем трудится на БМРТ-431 «Каскад». Разные люди, со своими положительными и отрицательными чертами характера, сноровкой, прилежанием. Не всех их объединяет стремление работать так, чтобы не было срывов, простоев, постоянно выполнять и перевыполнять сменные задания и взятые социалистические обязательства, улучшать качество выпускаемой продукции.
С некоторыми из них хочется познакомить читателей «Рыбака Эстонии».
И днем и ночью несется вахта в машинном отделении. Гулко работают главный и вспомогательные двигатели, монотонно – вспомогательные механизмы. В машинном отделении не бывает тишины, как нет и успокоенности. Вахта всегда сосредоточена, всегда на товсь. Здесь четко распределены обязанности, однако, каждый, из несущих вахту, может в любой момент заменить своего товарища. Взаимовыручка и взаимная помощь, дух взаимопонимания свойственны вахте второго механика Константина Мурашова, которая в социалистическом соревновании за достойную встречу Дня рыбака заняла первое место и ей был вручен вымпел «Лучшая вахта».
На протяжении всего рейса эта вахта не имела замечаний. Двигатели и механизмы, которые находятся в ее заведовании, работали безупречно. В этом особая заслуга Константина Мурашова, который сумел сплотить свой маленький коллектив, направить его на успешное выполнение производственного плана. Вся вахта заслуженно награждена за свой ударный труд: второму механику вручена Почетная грамота, фотография котельного машиниста Льва Мошкина занесена на судовую Доску почета и ему присвоено звание «Лучший по профессии», электрику Леонтию Смущуку вручена Почетная грамота и также присвоено звание «Лучший по профессии», моторист первого класса Василий Бодашевский награжден денежной премией, а мотористу второго класса Михаилу Мерзликину и рефмотористу Николаю Салиеву объявлена благодарность.
Трудовая биография Леонтия Смущука в нашем объединении началась в 1974 году.
— На работу поступал на должность электрика, — вспоминает он, — но все вакантные должности были заняты, и пришлось идти работать куда пошлют - матросом.
Два рейса на судах типа БМРТ Леонтий проплавал в должности матроса, но с мечтой — стать электриком — не расставался. В свободное от работы время настойчиво изучал электротехническую часть судна, перенимал опыт и приемы работы у товарищей. Назначенный на должность электрика, с головой ушел в свое заведование.
— Освоением своей профессии, прежде всего, обязан электромеханику Николаю Шаравскому, — говорит Смущук. — Это он помог мне досконально изучить электромеханическое хозяйство, посвятил во все «секреты» мастерства и тонкости эксплуатации и ремонта электрооборудования.
— Леонтий Смущук выделяется среди всех электриков особенно добросовестным отношением к своим обязанностям, исключительным старанием. Хорошо разбирается в особенностях работы и ремонта электрооборудования, а также электроники. В общем, молодец! — сказал электромеханик Василий Гаврилов. — Человек не просто знает — любит свое дело... Своевременная профилактика, технические осмотры и профилактические ремонты дали большой экономический эффект. Ни одного агрегата из его заведования не сдается в заводской ремонт. Очередная цель Леонтия — поступить в мореходное училище, стать профессиональным моряком, рыбаком на всю оставшуюся жизнь. Которая у него, естественно, только началась. И можно быть уверенным за этого человека — ему уготована большая дорога, большая судьба.
Ярко горит пламя в топке котла. Стрелки манометров застыли на красных отметках. Здесь всегда стоит «тропическая жара» — помещение котельного отделения. Здесь несут свою нелегкую вахту котельные машинисты, обеспечивая судно паром, котельной и мытьевой водой.
Нагнулся, посмотрел через глазок в топку котла - чуть-чуть уменьшил подачу топлива, окинул внимательным взглядом манометры. Убедившись, что все нормально, Лев Мошкин принимается за профилактику топливного насоса. Пожалуй, нет в котельном отделении винтика, который не был бы прощупан его чуткими и крепкими руками. Ветеран объединения «Эстрыбпром», Лев Мошкин относится к своим обязанностям как к делу государственной важности, повседневно, из года в год повышает свое профессиональное мастерство.
— Золотой фонд нашей службы и вообще всего судна — котельные машинисты Лев Мошкин, Яков Кабризон и Евгений Яковенко, — говорит старший механик Ким Попов.— Только что произвели профилактику котлов и механизмов, их обслуживающих. Жара, доходившая порой до 50 градусов, затрудняла работы, но котельные машинисты не отступили перед трудностями, трубопроводы и все механизмы котельного отделения полностью подготовлены к очередному рейсу. С такими людьми не пропадешь!
...Непривычная тишина в рыбцехе, где совсем недавно помещение его было наполнено шумом работающих механизмов, звоном противней, визжащим звуком турбинок. Сейчас тихо, душно. Рыбцех наполнен запахами засуриченных и покрытых свежей краской механизмов и переборок. Про изводится ремонт изношенных деталей, профилактика технологического оборудования. На покраске рыбцеха и механизмов занято десять моряков, среди них матросы второго класса Борис Кадников и Егор Хлопов. В «Эстрыбпром» они пришли одновременно — в 1976 году. Работали на разных промысловых судах, но уже второй рейс подряд плавают вместе. Спортивного вида, физически развитые парни, Борис и Егор работали на разных операциях: первый — на зажимах и закатке тележек, второй — на выбивке и упаковке готовой мороженой продукции. И тот, и другой стремились работать так, чтобы не было никаких претензий, качественно и эффективно.
— Мне нравится работа матроса, — говорит Борис Кадников. — Находишься в постоянном движении, да и работа разнообразная. За рейс доводится побывать на всех операциях по изготовлению продукции. До этого рейса работал добытчиком, надеюсь, что и в будущем перейду на работу в добычу.
— Я работал на нескольких промысловых судах объединения, — рассказывает Егор Хлопов. — Освоил все операции по переработке и заморозке рыбопродукции. В этом деле большую помощь мне оказал матрос-обработчик Вячеслав Бутин. На головорубе он не знал себе равных. Я многому у него научился. После него большую помощь мне оказали мастера обработки Александр Шавель и Иван Семашко...
За два года Борис и Егор, как видим, научились многому. По плечу им любая работа, и можно быть уверенным, что и в дальнейшем они будут примером добросовестного отношения к труду.
После долгого перерыва я снова встретил Ивана Васильевича Горбачева. Оказалось, мы направлены на одно и то же судно — БМРТ-431 «Каскад». Я знал Ивана Васильевича как отличного матроса-добытчика, который пользовался заслуженным авторитетом своих товарищей. К его советам и рекомендациям внимательно прислушивались не только добытчики.
По судовой роли И. В. Горбачев теперь числился... слесарем. Я был озадачен.
— Не произошла ли ошибка или опечатка?
На что он ответил:
— Обстоятельства заставили перейти в ремонтную бригаду. В последнее время ухудшилось зрение, в очках-то добытчикам работать запрещено. Да я уже несколько рейсов работаю слесарем..
— Ну и как работается в новой должности?
— Нормально, — отвечает Иван Васильевич.
Вот что это означает. Любую работу, днем ли, ночью Иван Васильевич выполняет безупречно. Не суетится, не спешит, не нервничает, работа идет как бы сама собой.
Рейс окончен. Впереди отдых и снова промысел. И я уверен, что такие товарищи, как Константин Мурашов, Лев Мошкин, Леонтий Смущук, Борис Кадников, Егор Хлопов и Иван Горбачев снова будут достойным примером в труде для экипажа и внесут весомый вклад в выполнение плана десятой пятилетки.

Е. БЕЛОГОЛОВЦЕВ, первый помощник капитана.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти БМРТ-431 «Каскад» и его экипажей. И ТРУДНОСТИ, И РОМАНТИКА – 10 08 1978
«Поиск оценивается хорошо Работа БМРТ-431 «Каскад» способствовала расширению района промысла. Экипаж судна заслуживает поощрения.
ФКМ Гринько».
Такую радиограмму экипаж получил от руководства промыслом и поиска после завершения трудных работ в мало освоенном, удаленном районе Атлантики.
Очередной рейс БМРТ-431 «Каскад», в общем-то, был похож на предыдущий, с той лишь разницей, что на этот раз предстояло вести промысел в на редкость сложных климатических и навигационных условиях.
Еще задолго до подхода к району промысла начали слушать и анализировать советы промысловых судов "Запрыбы". Промысловая обстановка была стабильная, и мы рассчитывали начать промысел с полной нагрузкой. Так оно и получилось. Несколько дней экипаж работал в полную силу на облове ледяной рыбы, но в последующие дни промысловая обстановка резко ухудшилась и флот перешел к северу. Здесь хорошие уловы были эпизодически. В дальнейшем все суда «Запрыбы» были переведены на поисково-промысловый режим. Каждому судну был выделен определенный район для развития поиска. За период поиска экипаж нашего БМРТ добросовестно обследовал районы, расширил их.
Весь этот период работали вблизи айсбергов и ледяных полей, гонимых течением и ветром, к северу от Антарктиды. Какой только причудливой формой не наделила природа эти глыбы зеленовато-голубоватого льда! Здесь можно было увидеть и «эсминец», и «судно», перевернутое килем вверх, и диваны, кресла, даже троны. При соответствующей фантазии можно было увидеть все, что душе угодно... Встречались и шельфовые ледники, достигающие как в длину, так и в ширину десятки километров. На многих мелких айсбергах облюбовали себе приют пингвины. Их здесь великое множество. Было интересно наблюдать момент их «высадки» на айсберг. Используя волну, пингвины стремительно выскакивают из воды и стараются удержаться на скользкой поверхности льда. Не всем удается с первого раза выполнить этот цирковой трюк — многие оказываются снова в воде. Но уж, который зацепился, тот времени не теряет и в развалку спешит подняться выше — на безопасное расстояние, уступая место своему соплеменнику. Много было сделано снимков фотолюбителями, но малая освещенность, темные тучи сводили на нет все старания.
В сложнейших климатических и навигационных условиях приходилось работать экипажу. Сильный мороз, порой ураганный ветер, плотный снегопад затрудняли работу, но экипаж, превозмогая все тяготы, настойчиво выполнял поставленную перед ним задачу. Особенно трудно приходилось добытчикам, и тем более надо отдать им должное — в суровых погодных условиях по их вине не было ни одного простоя, ни одной задержки. Постановка и выборка трала происходили быстро. Очень редко траление обходилось без порывов, но добытчики, с обветренными лицами, с покрасневшими от холода руками, быстро справлялись с ремонтом трала и с заменой изношенных частей. И всегда работами руководил старший мастер добычи Иван Люсый.
При стоянке на якоре в бухтах рыболовы-любители не упускали возможности самолично поймать одну-другую экзотическую рыбину. Пронизывающий морозный ветер не был помехой. Моряки настойчиво забрасывали свои нехитрые снасти и десятками минут стояли в жидании клева. Терпеливое ожидание вознаграждалось заслуженно. Самым удачливым оказался опять-таки старший мастер добычи Иван Люсый. На его счету десятки пойманных рыб и среди них больше всего ледяной. Но попадались и такие, названия которых нам не были даже известны.

Б. ЕВГЕНЬЕВ.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти БМРТ-253 «Март Саар» и его экипажей. ОБЕЩАЮЩЕЕ НАЧАЛО - 08 08 1978
Этот рейс для БМРТ-253 «Март Саар» только начался. Прошли лишь первые десять суток промысла. Говорить сейчас о том, как сложится весь рейс, еще рано. Пока только начало, хотя и обещающее.
Суточные задания ежедневно перевыполняются в два раза. Нам благоприятствует промысловая обстановка, помогли экипажи судов, трудившихся в Баренцевом море еще до нас. Так, капитан-директор Карауш, навигатор Борис Малышев и другие специалисты с БМРТ-355 «Антон Таммсааре» предупредили о возможных трудностях, поделились накопленным опытом в этом районе. Их советы, как видно, пошли на пользу нашим молодым специалистам: помощнику капитана по производству А. Алимову, старшему механику Л. Хадье, которые впервые пошли в этих должностях.
Да и в целом команда подобралась молодежная, курсанты ТМУРП, курсанты морской школы , практиканты из Калининградской мореходки, электрики Астраханского института рыбной промышленности. Но молодой экипаж уверенно набирает силу. В каждой службе — опытные работники: матросы И. Гнатенко, А. Малашевич, А. Мельтс, В. Куликов, Н. Скоробогатов, Ю. Пушкарев, И. Шевченко; большой стаж работы у рыбмастеров И. Веренича и А. Грушевского; у нас опытные штурманы, грамотные, знающие дело, способные механики — есть на кого опереться и у кого поучиться. Во время короткого перехода был оборудован рыбцех, оснащен всем необходимым для разделки рыбы. Большая заслуга в этом механика-наладчика Б. Лазарева, слесаря С. Черевашко. Хорошо справляются со своими обязанностями по обработке матросы П. Шкиндеров и Л. Кисель. Быстро освоили эксплуатацию систем и механизмов судна, старательно и внимательно несут вахту, постоянно повышают свои знания мотористы Р. Хендла, М. Байков, С. Бережной, С. Беленьков.

В. КОЖЕВНИКОВ, первый помощник капитана БМРТ-253 «Март Саар».
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Промысловые будни рыбаков БМРТ-253 «Март Саар».

Фото В. Кожевникова и А. Мельтса.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаРТМ-7229 «ЮХАН СМУУЛ»: С ПОЛНОЙ ОТДАЧЕЙ СИЛ – 05 08 1978
• ФОТОРЕПОРТАЖ •

КАЖДЫЙ рыбак, отправляясь в очередной океанский рейс, мечтает о «большой» рыбе, о полных тралах, о торжественной встрече в порту. Мечтали и надеялись на успешный исход рейса и рыбаки РТМ-7229 «Юхан Смуул», вылетая 5 мая из Таллина в Дакар на подмену. На переходе из Дакара в район промысла поближе познакомились друг с другом, а затем основательно изучили состояние механизмов и технических средств судна. И если первое знакомство обнадеживало — народ подобрался бывалый,— то второе — настораживало. Ни одного заводского ремонта с момента постройки, а это шесть лет напряженной эксплуатации, в результате чего технологическое оборудование основательно износилось. Это вызывало серьезные опасения. И, как оказалось впоследствии, не напрасно. Район и объект промысла (путассу) для большинства экипажа был новым, необычным. Ведь РТМ «Юхан Смуул» все девять предыдущих рейсов работал у берегов Африки. Зато
главный рыбак судна — капитан-директор Владимир Иосифович Лиходиевский — в этих краях не новичок. Он обещал экипажу хорошую «рыбалку». Однако соцобязательства на рейс принимались с осторожностью, у многих в памяти неудачные рейсы на других судах, в других районах. И все-таки, веря в свои силы, в судно и его капитана, рыбаки приняли довольно высокие обязательства: 110 процентов по заморозке и стоимости пищевой, а план по разделке решили выполнить ко Дню рыбака на два месяца раньше срока.
Первые дни промысла, как обычно, были самыми напряженными. В море у других судов рыбы много, а у нас - пустые бункера. То с тралом нелады, то «не пишет» поисковая аппаратура... Но продолжалось невезение, к счастью, недолго, всего 2 суток. Выручили «земляки». Дельными советами и конкретными действиями помогли капитан-директор В. Сусский, флагманские специалисты В. Колесников и В. Седнев. И рыба пошла непрерывными потоками. Как говорится, «по потребности».
Однако перекошенные, полусгнившие транспортеры дали о себе знать при первых же больших нагрузках. Рыбцех начало "лихорадить" из-за частых остановок технологического оборудования. В таких случаях постороннюю помощь просить не принято, нужно рассчитывать только на свои силы и внутренние резервы.
В эти дни главным действующим лицом в рыбцехе стал и до сих пор остается механик-наладчик П. Иващенко со своими надежными помощниками слесарем Н. Гребнем и электросварщиком М. Головачом. На первых порах этой ремонтной группе приходилось работать почти круглосуточно, ведь цех останавливался и ночью, затем основные неполадки устранили и «аварийные» вызовы стали все реже. Но работы ремонтникам хватает — мест, «где тонко», в рыбцехе еще много, и приходится постоянно следить, чтобы «не рвалось», и чинить, когда звучит с мостика команда: «Механику-наладчику — в рыбцех!» И, наблюдая за работой Павла Семеновича, я все больше утверждаюсь в мнении, что правильно поступили коммунисты судна, избрав этого скромного и делового человека секретарем парторганизации. Ведь для него нет мелочей ни в работе, ни в жизни, ни в партийных делах.
С первых дней промысла был взят высокий темп в работе рыбцеха. Ежедневное выполнение составляло свыше 200 процентов суточных норм по заморозке и разделке рыбы. В итоге — четыре полных груза за 40 промысловых суток. Набрано и выгружено! Таких результатов не помнят и ветераны нашего «атлантика». А обязательство по разделке выполнено досрочно — за 5 суток до Дня рыбака. Теперь уже с уверенностью можно сказать, что рейсовое задание по заморозке и стоимости пищевой продукции будет выполнено за 50 промысловых суток — почти на два месяца раньше окончания промысла.
В этом замечательном трудовом достижении — энтузиазм и творчество всего экипажа; штурманов и механиков, добытчиков и обработчиков, мотористов и электриков, радистов и всего обслуживающего персонала.
Самоотверженно трудятся матросы-добытчики под руководством мастеров Т. Гука, В. Майорова и 3. Керимова. В сложных погодных условиях они проявляют четкость и слаженность в работе, не допускают ни минуты потерь промыслового времени. А в перерывах между постановками-выборками трала по-ударному трудятся на разделке рыбы. Тон в работе задают матросы М. Греськив, А. Колосов, А. Ахмедов, А. Бишлер, В. Татаркин, А. Хлебников.
Но основной производственной силой являются рыбообработчики. Через их неутомимые руки проходит весь улов, каждая рыба. Они ее отбирают и расфасовывают, упаковывают и укладывают в трюмы, а при выгрузке — отправляют на транспорта. Матросы-обработчики переносят огромные нагрузки, особенно когда идет "большая рыба". Вот пример: за часовую смену укладывают в короба более 20 тонн рыбы, а один трюмный перекладывает ее в трюме. И такой темп, «восемь через восемь», изо дня в день, в течение всего промысла — 106 суток! Независимо от состояния моря и личного настроения. Такой труд заслуживает всеобщего уважения и признательности.
В коллективе сейчас царит общий трудовой подъем и хорошее настроение. Все работают с огоньком, с полной отдачей сил. И очень трудно назвать лучших, чтобы не обидеть остальных. В трудном положении оказался и судком, когда собрался накануне Дня рыбака подводить итоги соцсоревнования между сменами. По производственным показателям смены мастеров В. Яковлева и А. Гайдука идут вровень, «грудь в грудь». Оба эти мастера сравнительно молоды, оба — коммунисты, деловые, знающие специалисты. Они приложили много усилий для того, чтобы добиться качественной и слаженной работы своих подчиненных, и плата за это — ударный труд, общее уважение и доверие. В хорошем деловом контакте работают мастера со своим начальником и наставником — помощником капитана по производству Е. Сульжицким. Хотя и трудно выделить из общей массы лучших обработчиков, они все же есть, и мастера называют их. Это матросы Н. Безверхий, А. Петух, В. Рачковский, Ю. Беднов, А. Прокофьев, А. Зайчиков, К. Ааусмеес, А. Щерба, В. Зыкин, М. Ломпас. Есть среди них и ветераны флота, такие, как К. Ааусмеес, недавно награжденный орденом трудовой Славы третьей степени, есть и молодые рыбаки-комсомольцы, такие, как А. Щерба и А. Зыкин, которые живут и трудятся по лучшим морским традициям.
Было бы несправедливо не назвать лучших работников других служб, тех, кто обеспечивает общий трудовой успех. Таковыми являются старший помощник А. Виноградов, второй помощник капитана В. Саранчин, третий механик И. Касьян, мотористы Б. Кокоркин, В. Мекаев, А. Федюкин, электрики Ю. Юхань и В. Палагин, электромеханик Н. Скворцов, повар Г, Синяшева, официантка В. Савинова и начпрод В. Бутков. Помимо добросовестных обязанностей, они активно работают на подвахте и успешно справляются с общественными нагрузками.
Общественные организации в своей работе делают основной упор на действенность соцсоревнования, его гласность и сравнимость результатов, на повышение эффективности производства и качества продукции и труда. А организатором всех дел, больших и малых, является партийная организация.
Экипаж РТМ «Юхан Смуул» полон надежд и решимости порадовать коллектив объединения, родных и друзей высокими трудовыми успехами.

М. КАЗАКОВ, первый помощник капитана.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Выполнение сменных норм на 200 и более процентов - таков закон передовых матросов-обработчиков В. Рачковского и В. Огаркова.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Отлично трудятся в рейсе матросы-упаковщики Ю. Беднов и В. Арзамазов.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Самые сложные операции на обработке рыбы мастер доверяет матросу Анатолию Петух.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Часто на помощь обработчикам приходят матрос-добытчик А. Хлебников и начпрод В. Бутков.

Фото А. Харитонова.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаСНИМАЕТСЯ ФИЛЬМ...- август 1978
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

"День первый, день последний" – таково условное название фильма, который снимает киностудия имени Довженко. Режиссер Юрий Иванович Ляшенко.
— Это будет фильм о любви и дружбе, о наших современниках, — говорит второй оператор Леонид Горлань.
...К причалу Таллинского морского рыбного порта швартуется РТМС-7504 «Пейпси». Киногруппа, вооружившись съемочной аппаратурой, снимает волнующие кадры радостной встречи родных и близких с моряками, отлично потрудившимися на промысле. Цветы, улыбки, слезы радости жен, терпеливо ожидавших многие месяцы мужей и отцов с моря, — эти сцены трудно сыграть актерам. Кинооператоры вместе с встречающими поднимаются по трапу на судно. Моментально палуба превращается в съемочную площадку. На промысле на РТМС-7504 «Пейпси» находился оператор-постановщик фильма Борис Мясников. Пожить среди рыбаков, понаблюдать за их нелегким трудом, испытать все то, что выпадает на долю судоводителей и добытчиков, мотористов и обработчиков, — вот что необходимо, чтобы создать достоверный кинорассказ о героях будущего фильма.

И. ШПЕРОВ

НА СНИМКЕ; рабочий момент — второй оператор Л. Горлань на съемке.
Фото автора.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаРАСПЛАТА ЗА СПЕКУЛЯЦИЮ - август 1978
22 августа состоялось заседание товарищеского суда объединения «Эстрыбпром», на котором слушалось дело о спекуляции чеками Внешторгбанка СССР. Обвиняемый — бывший рефмоторист БМРТ-606 «Мыс Арктический» В. И. Чистоносов, находясь в г. Раквере, продавал их по спекуляционной цене. Товарищеский суд объявил ему общественный выговор и возбудил перед администрацией и профсоюзным комитетом ходатайство о лишении В. Чистоносова годового вознаграждения по итогам работы в
1978 году.

А. КУЛИКОВ, председатель товарищеского суда.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти РТМ-7192 «Юлемисте» и его экипажей. ТРУДНОСТЯМ ВОПРЕКИ - 25 07 1978
ФОТОРЕПОРТАЖ С РТМ-7192 «ЮЛЕМИСТЕ»
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

ЗАВЕРШИЛ свой двенадцатый рейс РТМ-7192 «Юлемисте». Сейчас судно в родном порту, позади остались океанские просторы Атлантики. Рейс был напряженным, трудным, причем трудности связаны не только с промысловой обстановкой, но, в первую очередь, с техническим состоянием оборудования рыбцеха, морозильных камер.
Этот рейс еще раз показал, как много зависит от подготовки судна к промыслу. А подготовка эта, как выявилось в рейсе, была проведена некачественно. Серьезное беспокойство вызывали рефрижераторная установка и трубопроводная система. Не было того дня, чтобы рыбцех работал без срывов.
Еще на переходе к району промысла во втором трюме произошел прорыв аммиака, по правому и левому бортам затапливались отдельные каюты. Целая неделя потребовалась для того, чтобы устранить неисправности морозильной камеры. А сколько раз подводили эскалаторы, шнеки, бункера, много раз морозильные камеры... Нужно к этому добавить, что на судне не было стационарных филейных машин.
С такими трудностями и неполадками и приступили рыбаки к промыслу.
Ясно, что в этих условиях главную роль должна была сыграть уверенность экипажа в своих силах. А для этого в первую очередь следовало мобилизовать коллектив на устранение многочисленных неполадок. Экипаж понимал: как бы ни было трудно, ссылаться на неподготовленность техники не следует, свое слово надо сказать ремонтникам по прибытии судна в порт.
Как бы то ни было, а технические трудности преодолевались. Способствовало этому знание техники и оборудования всеми специалистами. Люди работали с уверенностью в том, что сумеют наладить капризную технику.
Что же предопределило успех экипажа на промысле? Ответ на этот вопрос не может быть однозначным, но если говорить коротко, то в первую очередь подлинно деловая, творческая обстановка, созданная командным составом судна и партийной организацией, которые и возглавили борьбу экипажа за выполнение плановых заданий в рейсе.
Знакомясь с опытом работы судовых партийных организаций, в каждой из них можно найти что-то новое, интересное. Так и на «Юлемисте», партийная организация, которую возглавил старший механик Л. Захаров, сумела с первого дня нацелить коллектив на выполнение нелегких задач. Тщательно готовилось каждое партийное собрание, где рассматривались вопросы социалистического соревнования, наставничества, эффективности труда и качества продукции. На каждом собрании подводились итоги работы служб, бригад, смен и вахт. Глубоко и аргументированно с докладами на собраниях выступали капитан-директор Л. Сангель, первый помощник капитана В. Жуковский, секретарь парторганизации Л. Захаров и помощник капитана по производству Н. Зиновкин. Такие собрания, которые, как правило, проходили активно, оказывали заметной воздействие на экипаж, воспитывали у моряков чувство ответственности.
Принципиально и грамотно вели работу комиссия по контролю за качеством продукции и группа народного контроля. Они обеспечили контроль за максимальным направлением рыбы-сырца на пищевые цели, следили за сортировкой рыбы, качеством заморозки, глазуровкой, весом брикетов, за работой технологического оборудования. Итоги проверок доводились до сведения руководителей служб, разбирались в бригадах, вахтах и сменах.
Большую заботу проявляла партийная организация о молодых специалистах. Таких на судне было 8 человек. Наставники помогали им овладеть своей профессией, передовыми методами труда, вместе с ними выходили на подвахту в рыбцех.
А всего на подвахтах было отработано 4 тысячи человеко-часов. Экипаж в цехе равнялся на опытных моряков — матроса первого класса С. Иване-ля, шеф-повара А. Курьякова, электромеханика В. Соколова, матроса И. Харченко. Образцово выполняли не только свои непосредственные обязанности, но и трудились на подвахтах специалисты радиотехнической службы во главе с начальником РТС В. Ткачом.
Хорошо поработал в рейсе и освоил свою профессию молодой специалист помощник рефмеханика Геннадий Возняк. На судне о нем дают самые лестные отзывы: трудолюбив, дисциплинирован, скромен.
Будет из него хороший специалист — такой вывод делают о нем товарищи.
Деятельность наставников не ограничилась только производством, они принимали активное участие и в воспитательной работе. Пример в этом подавали секретарь парторганизации Л. Захаров, мастер добычи Б. Козел, помощник капитана по производству Н. Зиновкин, второй помощник капитана Е. Козлов, капитан-директор Л. Сангель и другие.
За 101 промысловые сутки вылов составил 3841 тонну, или 102 процента к плану, заморозка — 104 процента, изготовлено разделанной продукции 138 процентов, филе — 518 тонн, что также значительно превышает плановое задание.
За рейс выпущено пищевой рыбопродукции на 1486 тысяч рублей, сверхплановая прибыль составила 324 тысячи рублей или в 6 раз больше, чем было принято в обязательствах.
Сумел перевыполнить экипаж и задание по направлению рыбы-сырца на пищевые цели. Этот показатель составил 89 процентов.
Самоотверженный труд рыбаков «Юлемисте» высоко оценен. Фотопортреты передовых моряков занесены на судовую Доску почета. Пополнился коллектив судна ударниками коммунистического труда, 14 морякам это звание присвоен впервые, 46 человек подтвердили его еще раз.

Н. Дворецкий.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

За работой мотористы П. Чесноков и С. Денисов
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

и рыбообработчик С. Марков.
Фото В. Мельникова и В. Жуковского.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Вахта, возглавляемая вторым механиком. Анатолием Ткачом, была признана в этом рейсе лучшей. На снимке вы видите А. Ткача за работой.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На борт «Юлемисте» поднимается очередной трал с рыбой.
Фото В. Мельникова и В. Жуковского.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Хорошие уловы — всегда радость для моряков. Довольны ими и матросы Л. Ненашев и Н. Гореликов.
фото В. Жуковского.
Памяти Ровбут Олега МихайловичаПамяти ТР «Ботнический залив" и его экипажей. «Ботнический залив»: Есть полугодовой - 20 07 1978
Не успел отойти от пирса ТМРП транспортный рефрижератор «Нарвский залив», а докеры уже начали разгрузку другого океанского судна: в порт вернулся ТР «Ботнический залив". Рейсовое задание экипаж выполнил на 112 процентов.
Если подвести черту выполнения социалистических обязательств за полугодие, то увидим, что судно перевезло 27221 тонну рыбопродукции, что составляет 52,3 процента. Доход — 2 млн. 143 тысячи рублей, это 54 процента.
В этом рейсе, в результате умело налаженной работы, помощи общественных организаций в среднем за сутки принимали 624 тонны груза при плане 450 тонн. Благодаря этому сэкономлено 5 промысловых суток. Сверхплановая прибыль — более 80.000 рублей.
Как известно, кадры для каждого судна — проблема. Много претензий к кадровикам раньше было по поводу нехватки квалифицированных лебедчиков, водителей электропогрузчиков. На этот раз их было в достаточном количестве, причем опытных. Это тоже одно из слагаемых успеха.
Социалистическое соревнование развернулось сразу же после выхода в море. Об успехах и недостатках в работе члены экипажа постоянно получали информацию, и что очень важно — при погрузке рыбопродукции через каждые 8 часов. Это все придавало экипажу рабочее, бодрое настроение, уверенность. О том, чтобы соцсоревнование не носило формальный характер, всегда помнили администрация рефрижератора, партийные активисты, судовой комитет профсоюза.
В этом рейсе у комсомолии судна был свой трудовой праздник. 24 июня — день комсомольского субботника, в котором участвовал весь экипаж. Это заслуга комсомольской организации, ее секретаря старшего инспектора А. Бондаревского.
Не остались в стороне и активисты народного контроля, председателем которого являлся донкерман А. Козин. Группой проводились проверки расхода топлива, санитарного состояния камбуза, буфетов, общественных помещений.
Всем известно, что хороший, активный отдых — непременное условие эффективной работы. Раньше в красный уголок заходили неохотно — обстановка не располагала. В рейсе отремонтировали помещение, сделали новые стенды. Вывесили портреты передовиков. (Кстати, за этот рейс 13 человек занесены на Доску почета). Люди стали чаще бывать в обновленном помещении: поиграть в шахматы, почитать книги, здесь же популярная «корона». На судне есть аккордеон, баян, гитары. Но вечера отдыха не получилось. Комсомольское бюро не проявило в этом деле должной активности.
Теперь настали уже другие заботы — судно готовится в новый рейс.
Управление «Эстрыбпрома» возлагает большие надежды на успешную работу «Ботнического залива». Впереди новые рейсы, новые трудности, но пути их преодоления уже наметились.
В. БОГДАНОВ.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Много внимания образцовому содержанию вверенной ему техники уделял третий механик Владислав Максименко, принятый в рейсе кандидатом в члены КПСС .
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Хорошо зарекомендовал себя в рейсе старший матрос комсомолец Николай Сидляров. Он отлично справлялся с обязанностями лебедчика, вел активную общественную работу.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Весомый вклад в общий успех экипажа внесли передовые моряки (слева направо) комсомольцы электрик Виктор Шаповалов, матрос старший смены Михаил Уткин и старший матрос Юрий Плеханов.

Фото В. ТРАКСА.