0 RSS-лента RSS-лента

Памяти Ровбут Олега Михайловича

Автор блога: Рыбак Эстонии
Все рубрики (2766)
Памяти БМРТ-555 «Феодор Окк" и его экипажей. НА ТРУДОВОЙ ВАХТЕ— КОМСОМОЛЬСНО – МОЛОДЕЖНЫЙ - 25 08 1977
Комсомольско-молодежный экипаж БМРТ-555 «Феодор Окк" (капитан-директор В. Прудцев) первым среди крупнотоннажных судов объединения выполнил план двух лет десятой пятилетки по заморозке и выпуску пищевой продукции. Моряки судна награждены переходящим вымпелом Таллинского ЦК КП Эстонии и горсовета, а также вымпелом ЦК ВЛКСМ "3а коммунистическое отношение к труду». Это - результат работы многих рыбаков, выходивших в рейс на "Феодоре Окке».
Сегодня на третьей странице мы публикуем заметки о работе экипажа в минувшем рейсе, которые подготовил наш корреспондент Борис АРТЮХОВ.
НА СНИМКАХ:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

И снова БМРТ-555 «Феодор Окк" уходит на промысел.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Команда судна внимательно изучает проект новой Конституции СССР. На снимке в центре вы видите за обсуждением этого исторического документа (справа налево) второго механика Владимира Будукина, слесаря Анатолия Сухинина, мастера по обработке рыбы Александра Ермакова, рефмоториста Валерия Ольховецкого, электрика Петра Яцуна, третьего механика Вадима Унтилова.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Второй помощник капитана Виталий Добряков – один из передовиков. Пять лет назад он окончил Калининградское высшее инженерное морское училище. Ныне он - ударник коммунистического труда, коммунист, ведет большую общественную работу.

Фото А. ДУДЧЕНКО
СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ И ГОДЫ ПЭЭТЕРА ПАО – 20 08 1977
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

СТАРШИЙ механик-наладчик технологического оборудования плавбазы «Фридерик Шопен» Пээтер Пао посмотрел на часы. Прошло десять минут с момента аварийной остановки морозильного конвейера. Сломался шпиндель морозильной тележки. Пришлось ремонтировать в срочном порядке. И вот, закручена последняя гайка, убраны ставшие ненужными угольники и инструменты.
- Включите, — подал Пээтер команду мастеру рыбообработчиков Виктору Ольшевскому, — работать будет как новая.
- Спасибо за помощь. — ответил мастер.
— Чего уж там, — смущенно пожав плечами, ответил Пао.
Это его рабочий долг. Долг специалиста высокой квалификации. В обычных условиях такой ремонт, вроде проведенного, выполняется за 30 — 35 минут. В условиях же производства мороженой рыбопродукции это считается просто невозможным. Не раз Пээтер задумывался над тем, как сократить продолжительность ремонта. Советовался по этому вопросу с начальством, беседовал со слесарями. Проводил хронометраж рабочего времени и понял: решение только в том, чтобы улучшить организацию ремонтных операций. Была учтена каждая минута рабочего времени. Изготовили про запас наиболее ходкие детали. Подготовили вспомогательные материалы. Все это разместили неподалеку от работающих механизмов. Каждому члену бригады расписали, чем он должен заниматься во время ремонта. Все это дало ощутимые выгоды. Простой механизмов сведен к минимуму. Это, в свою очередь, дало возможность повысить не только производительность морозильных агрегатов, но и значительно улучшить качество рыбопродукции.
Сегодня Пээтер Пао испытывал большое моральное удовлетворение. С пользой для общего дела прожит еще один трудовой день. До конца вахты оставалось 30 минут. В силу выработанной годами привычки Пээтер, как обычно, перед окончанием смены решил проверить технологическое оборудование. Хозяйство у него немалое. Две морозильных камеры, производительность которых в сутки составляет 120 тонн мороженой рыбы. Транспортерные ленты всевозможных назначений и рыбомучные установки. Элеваторы, по которым в трюмы подаются короба с мороженой продукцией. Пресервная линия с ее капризными закаточными машинами. Пээтер обязательно заглянет в редуктор — не подлить ли смазки...
В работе третьего элеватора, как в большом измученном сердце, появились сбои. Сделал пометку в блокнотике: произвести профилактический осмотр.
И так каждый день — работа на совесть, с гарантией. Пао не может представить себя без своего любимого дела. Прикипел к своим «железкам» душой и сердцем. Наверно, поэтому Пээтер работает с огоньком, с творческой выдумкой.
Как-то он прикинул, сколько же подал рационализаторских предложений за время работы на плавбазе «Фридерик Шопен». Оказалось около 25(!), с годовым экономическим эффектом 50 тысяч рублей. Быть рационализатором - дело нелегкое. Но еще труднее быть новатором на судне. Теснота и скученность механизмов. Негусто и с подсобными материалами. Забот — непочатый край, а времени на раздумья отпущено мало. A в общем, есть над чем поломать голову и показать, на что ты способен.
Не раз Пээтер Пао видел, как матросы-пультисты, пользуясь длинным рычагом, зажимали и разжимали на морозильной тележке вручную сорок четыре протвиня. Таких технологических операции за 4 часа приходилось проделывать свыше сорока. Огромный физический труд. «А нельзя ли для этого поставить электрические моторы? " — мелькнула однажды мысль. Вечером засел за расчеты. Из многообразия вариантов был выбран оптимальный. Подобрал нужной мощности двигатель. Как снежный ком обрастал на чертежах и в натуре дополнительными узлами механизм. Приходилось учитывать и технику безопасности. Возбужденный мозг не давал покоя. Иногда Пээтер терзал себя сомнениями. Перебрал почти все соединительные муфты: зубчатые, шариковые, пружинные. Но — слишком жесткое соединение. При эксплуатации появятся перегрузки, что приведет к неизбежной аварии. Снова поиски, эксперименты. Остановился на фрикционной муфте сцепления. Практика показала, что решение его было правильным. Даже при больших перегрузках механизмы с такой муфтой сцепления работают надежно, мягко, а самое главное, — заменен тяжелый ручной труд.
Творческий труд для Пээтера — это радость свершений задуманного. Он постоянно ощущает неудовлетворенность достигнутым. Наладил бесперебойную работу закаточных машин — не успокоился. Попробовал, сконструировать механическую машинку дли резки тушки, Получилось. Производительность труда возросла втрое. Экономисты подсчитали, что только за два Африканских рейса это новшество позволило сэкономить 17 тысяч рублей.
А история с приспособлениями для укладки рыбы в металлические банки? Новшество было позаимствовано им с плавбазы «Севрыба», у мурманчан, но значительно усовершенствовано им самим. Эти приспособления он сделал более универсальными и надежными. Несомненно, и это новшество в нынешнем рейсе принесет ощутимые выгоды.
За повседневной работой не забывает Пээтер Пао и о своих подчиненных, с которыми делит все тяготы и заботы нелегкой морской службы. С должным уважением и пониманием относится он к своему помощнику — второму механику технологического оборудования Николаю Загайнову. Н. Загайнов на плавбазе «Фридерик Шопен» — не случайный человек. Море его родная стихия. Имеет Николай высшее военно-инженерное образование. Долгое время служил на Северном флоте. Не боится никакой работы. Служит настоящим примером для других. Охотно обучает своему ремеслу молодежь, щедро делясь с ней богатым опытом. Трудовая дружба двух механиков крепнет с каждым промысловым рейсом. У них нет друг от друга секретов.
Как-то Николай спросил у Пээтера:
- А ты счастлив? - Да! - не задумываясь, ответил Пао.
Счастливых дней у Пээтера очень много. К примеру, закончил Таллинский морской рыбный техникум. Стал коммунистом. А разве не счастье - иметь любимую жену и симпатичного сына? Его жена Ирика работает в городской больнице медсестрой. Пока он в рейсе, она воспитывает маленького Януса. Недавно получили трехкомнатную квартиру со всеми удобствами - живи и радуйся.
Одним словом, сколько себя помнит Пээтер Пао, столько и счастливых у него дней. Большую гордость испытывает он и за своих родителей. Это они вырастили и привили ему качества, так нужные на широкой дороге жизни.
Сейчас они на заслуженном отдыхе. Отец - Алексей Юханович - потомственный рыбак. Вся его жизнь связана с морем. Во время войны Алексей Юханович принимал активное участие в партизанском движении в Эстонии.
Сам Пээтер Пао родился в 1943 году, уже после войны, когда немного подрос, стал помогать родителям по хозяйству. Можно было бы многое вспомнить ему о тех горячих днях молодости. Комсомолец. Первые самостоятельные шаги на трудовом поприще - на Тойласком рыбокомбинате под Нарвой в качестве сменного слесаря.
Глубокий след оставила служба в Советской Армии. Солдат, младший сержант, сержант, старшина. Впоследствии механик-инструктор. Демобилизовался младшим лейтенантом.
И вот — морская стихия океанические просторы. Вот так и идет он по жизни - кузнец своего счастья, рабочий человек, хозяин своей судьбы, старший механик-наладчик плавбазы «Фридерик Шопен» коммунист Пээтер Пао.

Е. МАРУСИН, подшкипер плавбазы «Фридерик Шопен».
ЗАБОТЯТСЯ О МОРЯКАХ – 20 08 1977
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На судах нашего флота, вместе с моряками, работают десятки отличных поваров, пекарей, официанток. Сегодня мы знакомим с несколькими представителями службы быта и здоровья. На верхнем снимке вы видите поваров Владимира Попова и Антонину Долматову с плавбазы «Станислав Монюшко». Антонина Долматова уже не один год плавает на судах нашего флота. Она старается всегда приготовить сытную еду. Антонина Долматова свой опыт повара с радостью передает своим молодым коллегам. Владимир Попов многим обязан ей в познании всех секретов поварского дела.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На нижнем снимке вы видите шеф-повара БМРТ-355 «Антон Таммсааре» Валерия Сказаватова. Несмотря на молодость, он умеет вкусно готовить, всегда разнообразить меню.

Фото В. МЕРКУЛОВА и Ф. ГРИБУСТА.
«БАТИЛИМАН»: ЭФФЕКТИВНО И КАЧЕСТВЕННО – 20 08 1977
НЕСКОЛЬКО дней назад возвратился с промысла РТМС-7508 «Батилиман» (капитан-директор А. Авдеев). С первых же дней рейса экипаж развернул энергичную работу по выполнению взятых социалистических обязательств. Коммунисты судна (секретарь партийной организации старший механик Н. Лебедев) оказывали постоянную помощь добытчикам и обработчикам, возглавили наиболее ответственные участки работы, смены и бригады.
Успеху на промысле во многом способствовало хорошо организованное соревнование между бригадами и вахтами. В трудовом соперничестве победителями стали бригады мастера добычи Н. Чимириса и добытчики П. Смыковского, вахта третьего механика А. Лисицы.
Одиннадцать членов экипажа стали в рейсе ударниками коммунистического труда. 36 человек подтвердили это высокое звание. Среди них третий электромеханик Г. Гульфин, матросы В. Бансан и Н. Ефименок и другие. На судовую Доску почета занесены имена 15 передовиков труда.
На «Батилимане", стало традицией оставлять память о лучших людях судна в Книге почета. На этот раз в нее занесены фамилии пяти моряков.
Экипаж «Батилимана» известен в объединении как инициатор многих починов в социалистическом соревновании, борьбы за высокое качество продукции. Рыбаки остались верны этой традиции и в нынешнем рейсе. Борьба за высокое качество рыбопродукции была их ударным, можно скатать, делом. Особенно успешно и энергично действовала в этом направлении комиссия по контролю за качеством, которую возглавлял первый помощник капитана Р. Саар.
Члены ее систематически собирались на заседания и обсуждали текущие вопросы работы на промысле, вырабатывали предложения и рекомендации по улучшению качества выпускаемой рыбопродукции. Тесные контакты членов комиссии с помощником капитана по производству А. Калью, мастерами А. Алимовым и П. Смыковским благотворно сказались на работе всех служб по выпуску рыбопродукции.
И снова отличился на промысле опытный технолог Арво Калью. Больше десяти лет работает он на судах, в совершенстве овладел своей специальностью. А. Калью много раз поощрялся руководством «Эстрыбпрома» за добросовестный труд, он кавалер орден "Трудового Красного Знамени".
Известно, что высокие показатели в труде немыслимы без глубоких профессиональных знаний и навыков рыбаков, всех членов экипажа. В минувшем рейсе на «Батилимане» были проведены конкурсы на звания лучших по профессии. Подготовка этих конкурсов и итоги их обсуждались на собраниях в партийных и комсомольских группах. В подготовке к соревнованиям приняли участие 12 наставников. Много труда и старания, к примеру, вложил моторист первого класса Иван Еременко. Лучшими по профессии стали моторист Н. Баканов, электрик В. Герсензон, рефмоторист Э. Рямсон, добытчик Э. Пяхн, обработчики В. Бажан, В. Яромишин.
Хорошо были организованы на судне политическая и экономическая учеба, занятия по изучению проекта новой Конституции СССР. Периодически проводились в рейсе доклады и беседы, вечера вопросов и ответов, диспуты с молодежью, общественно-политические чтения, посвященные 60-летию Великого Октября. Перед моряками выступали капитан-флагман В. Строгалов, первый помощник капитана Р. Саар, мастера А. Алимов и Н. Молчанюк, руководитель судовой лекторской группы общества «Знание» Э. Миготин и другие коммунисты.
Вот уже три года экипаж «Батилимана» ведет переписку с пионерами из ГДР. В этом рейсе рыбаки сообщили им о подготовке к 60-летию Великого Октября, трудовых буднях в море, послали фотографии с промысла. Школьники из Нидерау порадовали экипаж советского судна своими успехами в учебе, рассказали о своем отдыхе...
На разборе рейса РТМС-7508 «Батилиман» отмечено, что экипаж работал слаженно и эффективно и с плановым заданием успешно справился. В трудной обстановке добыто 5225 тонн рыбы, выпущено пищевой продукции на сумму почти 2 млн. рублей. Задание по филе перевыполнено в 3 раза.

Н. ДВОРЕЦКИЙ.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

РТМС-7508 "Батилиман". Председатель судкома П. Шевчук вручает переходящий вымпел лучшей вахте третьего механика А. Лисицы.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Первое место в социалистическом соревновании заняли добытчики, возглавляемые мастером добычи Н. Чимирисом

Фото Б. КИРСА.
СДЕЛАНО РУКАМИ КУРСАНТОВ - 16 08 1977
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Хотите знать, как добывается холод? К вашим услугам действующая модель холодильного агрегата. Красочно оформленный электрифицированный стенд познакомит с техникой лова тралом на большом морозильном рыболовном траулере.
— Трал спущен с левого борта.
— Судно на якоре.
Это подает сигналы СРТ - модель с действующими ходовыми огнями. По соседству схема сигнализации предупреждения о пожаре...
Мы на выставке технического творчества курсантов, которая открыта сейчас в Таллинской мореходной школе объединения «Эстрыбпром». В учебном классе с трудом были размещены модели, приборы, стенды. Сложную работу пришлось проделать комиссии по отбору экспонатов для выставки — из ста предложенных , лишь сорок .
Изготовление всевозможных учебных пособий в мореходной школе стало традиционным. Под руководством опытных мастеров производственного обучения С. Эйдельнанта, Ю. Новикова, Н. Кавуненко, А. Суркова, В. Аласа, В. Лебедева и других изготовлены учебные наглядные и действующие пособия практически для всех школьных кабинетов. А вот подобная выставка курсантских работ первая. На ней в миниатюре представлены основные виды промысловых судов п специальной техники, которой оснащен современный флот. В работе над моделями и стендами принимали активное участие очень многие курсанты ТМШ — Иван Дубицкий, Валентин Жбанов, Сергей Мананков, Владимир Якименко, Иван Проскура, Северян Кабалия, Александр Савельев, Николай Казаков и другие.
С их работами можно познакомиться на выставке технического творчества, которая будет открыта до 1 сентября.
Собранная коллекция представит большой технический интерес длля всех, кто интересуется морским делом.

Н.КРУТИКОВА.

На снимке: общий вид выставочной экспозиции.
Фото А. Дудченко
БМРТ-229 «Ганс Леберехт». Мастер своего дела - 11 08 1977
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Коммунист Василий Сергеевич Козинец в нашем объединении трудится уже более пяти лет. Два рейса он совершил в должности третьего механика на БМРТ-229 «Ганс Леберехт». Василий Козинец — исключительно трудолюбив, Отлично знает свою работу. Он большой мастер. Вахта, которую возглавляет Василий Козинец, в последнем рейсе по итогам социалистического соревнования вышла на первое место. Благодаря внимательности, помощи в его вахте все трудятся отлично. Среди них моторист второго класса Владимир Адаменя, электрик Владимир Сулим, котельный машинист Николай Захарчук.
Владимир Сергеевич принимает самое активное участие в работе профсоюзной организации своего судна, старательно выполняет партийные поручения. Он является членом судового комитета профсоюза, много сил и энергии отдает обучению молодых специалистов.

Фото П. Маракина.
Памяти ПР "Саяны" и его экипажей. «ЕСТЬ ЕЩЕ ПОРОХ В ПОРОХОВНИЦАХ...» - 19 12 1991
Судно пришло из рейса
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Еще раним летом было: перед вылетом в рейс молодой капитан на манер «старого волка» наставлял моряков: «Не настраивайте себя на то, чтобы получить лёгкие деньги: как работать будем, от этого и расчет — сколько получим. А работать, обещаю, придется до седьмого пота. Путина — дело такое...»
Знал, Александр Береснев, что говорил, потому как для кого другого в экипаже, а для него предстояла третья в его рыбацкой судьбе путина: одна только разница: если в первых двух участвовал еще в качестве старшего помощника капитана, то на сей раз предстояло целиком взять на себя командование судном. Лиха беда! — Когда-то ведь надо начинать, если подался в судоводители. Однако ответственность на него возлагалась в трех кратном размере. Работая на аренде у дальневосточников, наши экипажи словно бы проходят экзамен на рыбацкую честь. С первого рейса за ними закрепилось: «ловко действуют прибалты, россиянам у них бы да поучиться...» - и куда как обидно было бы погасить» это устойчивое мнение.
Производственный рефрижератор «Саяны», равно как и "Аугуст Корк», слывут в объединении судами престижными: пусть интенсивно приходится трудиться на Дальнем Востоке, зато знают моряки — в проигрыше не останутся. Расценки в этом районе в полтора-два раза выше, чем в каком-либо другом, да и сырье знатное.
Особое отношение к этим судам выработалось еще и в силу того, что как в начале аренды, так — тем более — сейчас остаются они, несмотря ни на какие поветрия, прибыльными, ибо в меньшей степени зависят от ломки координировавших работу флота структур. Арендатор — колхоз «Тихий океан» — берет на себя и обеспечение топливом, и выгрузку продукции — иными словами, основное бремя сегодняшних забот. Остается в ответ только работать «на всю катушку».
Соответственно этому раскладу и комплектование экипажей ведется с большей степенью ориентации на Устав флота, то есть с полного согласия командования судна. Капитан Береснев, к примеру, полтора месяца перед рейсом отдал на то, чтобы подобрать дееспособную команду. Что в рейсе, кстати сказать, окупилось сторицей.
Как работать? На обтекаемый этот вопрос Александр Николаевич неопределенно пожимает плечами и отвечает столь же обтекаемо: «А как и планировалось. Месяц в Приморье потрудились на донных породах — треска там, камбала... Потом месяц — на Камчатке, уже на лососевых.
— Это, надо полагать, пик вашего рейса?
— Это, — согласно кивает головой, — и есть путина. Ход лососевых обильный и краткосрочный. С 9-го по 25-е июля шла интенсивная работа по максимальному приему и переработке лососевых. Смог экипаж, настроиться должным образом за этот период — считай: сделает свое дело как надо.
— За счет чего «взял свое» конкретно ваш экипаж?
— Ну, во-первых, техническое состояние судна: с этого ведь все начинается, с состояния «боевой готовности" машины. А машкоманда на "Саянах" сколотилась сильная. Главный механик Николай Созинов, второй механик Александр Слижев — они на судне не первый рейс, умело следили за механизмами...
Во-вторых: высокие технические данные технологического оборудования. Морозилка на «Саянах» — что надо: основана на контактной заморозке (61-63 тонны — это, что ни говори, — «потолок»).
Так вот и технологическая группа (технолог Олег Коденцов) работала вровень с этим «потолком». Рыбмастер Саша Рачинский — тот давно на «Саянах", по выучке уже готовый технолог. Очень сильный организатор. Вышел на смену — все способен охватить разом: кого на каком участке лучше использовать, чтобы производительность вышла максимальной, сколько времени рыба в камере находится (не пора ли загружать очередную партию)... Вторым мастером был Александр Андрийчук, он на Дальний Восток выбрался впервые, но — тоже с толком парень.
— Следует ли это понимать так, что обошлось исключительно силами рыбообработчиков?
— Куда там! Без усиленных подвахт — ну никак. Всем досталось: шкерили, извлекали и заготавливали икру. За рейс выдали 114 тонн соленой продукции в бочках, кроме того — солидные объемы пробойной икры и так называемой икры в ястыках.
— На отходном собрании говорилось — часть произведенной экипажем «Саян" продукции поступит в объединение и, в частности, беломясная рыба — для СП «ЭСВА». Впоследствии расчеты, как будто, несколько видоизменились ввиду решения российского правительства полностью экспортировать дальневосточную продукцию ради извлечения валюты на развитие региона. - На экспорт действительно сдавали много. Третий период рейса, на заморозке сельди иваси, весь выдался «экспортный». Но и в порту Находка выгрузка производилась.
— Насколько оперативно обрабатывалось судно?
— Вполне оперативно. Правда, пришлось 16 суток простоять в ожидании своей очереди. Порт задыхается: все суда — с путины, нет места на холодильнике, нет вагонов...
А что арендатор?
— Да колхоз буквально «зеленую улицу нам открыл, потому что мы у него остались на добром счету. Предлагалось даже создать с колхозными рыбаками комплексную бригаду. Но мы не согласились — пусть уж наша марка нашей и останется.
Что-то насторожило в этом высказывании Береснева — как-то не "по-капитански» вышло подобное оправдание партнеров. У нас ведь как? Не только молодые, но и завзятые капитаны "грешат» порой тем, что взваливают свои промахи на вышестоящие организации.
Все расставил на свои места начальник службы мореплавания А. Кожурин. Первым капитанским рейсом А. Береснева он остался целиком доволен. Это ли не достоинство капитана, когда возглавляемый им экипаж даже в обстановке всепроникающей анархии (будем называть явления своими именами) в очередной раз сумел поставить труд главным своим мерилом и доказать тем самым, что — "есть еще порох в пороховницах»? Кроме того, сумел капитан реализовать на пользу дела присущие ему качества: взвешенный подход к возникающим в процессе производственной деятельности проблемам и одновременно решительность в неординарных ситуациях, а главное — способность координировать труд экипажа в тесном контакте с партнерами. Так что при всей молодости принципы у капитана Береснева вполне зрелые, открывающие перспективу.

Л. ПАНОВА.

На снимке: капитан А. Береснев
Фото Р. ЭЙНА.
«Я ЛЮБЛЮ МОРЕ...» – 05 12 1991
Из морской классики
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.


Пойдете на пенсию. Анатолий Дмитриевич, садитесь за мемуары. Такая биография! Пройдет еще лет, эдак, десяток, и новая генерация моряков будет изучать историю жизни вашего поколения, поколения энтузиастов, уже по учебникам.
После семилетки рванул Анатолий Тоцкий в Мариуполь — в морскую школу. Поколение романтиков и энтузиастов не искало легких дорог: море, небо, стальные магистрали — вот пространство для деятельности. И судьба не скупилась на крутые повороты: из провинциального Мариуполя да во Владивосток! Так тогда жили, не боясь оторваться на несколько тысяч километров от родного дома. Там, в 54-м, первый рейс на «Казани». Сейчас уже 91-й заканчивается. Считайте сами. «Я люблю море» — тихо говорит моторист Анатолий Дмитриевич, тихо и без интонации, стараясь, чтобы не выглядело красиво это очень важное для него признание. Не поверить ему трудно, просто нет для этого оснований, слова сполна оплачены легкой на испытания жизнью моряка — ведь с 14-ти лет хлебает соленую морскую водицу.
Дальневосточное пароходство давало желающему выучку на все сто. Рейсы длинные, что на китобойных, что на торговых, что на грузовых судах. Китов Анатолий Дмитриевич не бил. А вот на грузовых и торговых поплавал изрядно. Техника плохая, пароходы старенькие, но рейсы по сложности и длительности — не чета, нынешним. У морской стихии здесь крутой характер, вряд ли что-то можно поставить в сравнение с дальневосточными штормовыми ветрами, особенно, если сносит тебя к Курильской гряде. Сколько раз на камнях сидели, сколько раз снимали оттуда другие суда, тянули в порт на буксире. То летчика, выбросившегося из самолета, разыскиваешь, то потерявшихся рыбаков — в море нет спокойной жизни. Навигационных приборов мало, штурман в те времена больше на намять и интуицию полагался. А потому делу молодого Анатолия учили настоящие асы, у большинства за спиной война, сверхчеловеческое напряжение морских боев, проводка караванов с продовольствием и оружием.
Было у Анатолия Дмитриевича и свое, по высшей мере, испытание. Освобождали из ледового плена лихтер, Тоцкий и на ледоколах походил! Вариантов ситуация давала немного: либо лихтер погибнет, либо пришедший за ним ледокол во льдах останется. История, где подвигу было много места. Сначала на вертолете снимали с лихтера часть экипажа, а оставшихся взял на борт ледокол, потом — семь месяцев ледового плена. Воды, пищи, тепла — всего в обрез, чтобы только-только...
Я думаю, если задаться целью, написать классическую биографию моряка, то, пожалуйста, пишите ее с Анатолия Дмитриевича Тоцкого. В ней все крупно, убедительно, выразительно. Море с 14 лет, и не самое синее в мире, а бушующий океан; жена — женщина, которую он выбрал еще со школьной скамьи, и вот уже больше сорока лет вместе. Характер её под стать самому. Так и должно быть, ведь перед нами классика. За мужем — так на Дальний Восток: не ждала у моря погоды, а преодолевала трудности, пока муж океан бороздил, она мединститут закончила, да не в хоромах жила — в общежитии. Чтобы где-то на стоянке повидаться с мужем, и тысячи километров ерунда. Главное в семье Тоцкого — стремление, самоотверженная готовность отдавать. Что отдал — то твое.
В Прибалтике оказались тоже из-за серьезных обстоятельств: болел сын, надо было менять климат. Так прибыли Тоцкие в Клайпеду, так Анатолий Дмитриевич стал ходить на судах «Эстрыбпрома». Назвать жизнь рыбака нелегкой — это слабо. Море почти начисто лишает человека личной жизни. Сын вырос под рукой жены, о каком тут серьезном влиянии отца можно говорить, когда малыш мечтал об одном: чтобы на утро папа не исчез. А ведь и так бывало: три месяца рейс и 8 часов личной жизни. Взяли горючее, и опять в море. Через несколько лет ты увереннее чувствуешь себя в море на палубе, чем на собственной кухне, если она есть, конечно. Решительный и мужественный в море ты пасуешь перед простыми житейскими проблемами, ты скрываешься, смываешься от этого в рейс — с глаз долой, из сердца вон... Слава Богу, что семья Анатолия Дмитриевича сумела миновать, обогнуть эти рифы, их не так уж и много — таких семей.
14 лет в «Эстрыбпроме тоже срок немалый. Получал «Георга Луриха», «Штральзунд». Судьба сталкивала на палубе и с настоящими людьми, классными специалистами, и с человеческим мусором, который смывало с нее через один два рейса.
Много рейсов сделал Анатолий Дмитриевич на РТМС «Куртна». С таким стармехом, как на 7583, всю жизнь бы в море ходить. Владимир Алексеевич Соловьев убеждает экипаж своими поступками и своей работой. Уважение, с которым он относится к рыбаку — глубокое и истинное. Здесь нет крика, грубых и жестких приказов. Соловьев берет иным — профессионализмом и человечностью. Его педагогика незаметна, но очень убедительна, доверие и ответственность экипажа — ее плоды. Здесь бережно сохраняется его костяк. Поэтому нет на «Куртна" ни крупных аварий, ни крупных проколов. Поэтому так хорошо работалось здесь Тоцкому, искренне исповедующему те же, проверенные жизнью, принципы. Он быстро, надежно вписался в коллектив, стиль-то у них общий.
Тоцкий настоящий профессионал, а это невозможно без соответствующих человеческих качеств. Дмитрий Николаевич считает, что ему везет на людей в «Эстрыбпроме" так же, как и в Дальневосточном пароходстве. Ему и на «Лурихе» было хорошо, и на «Штральзунде», и на «Шопене» — хорошо. И стармехи хороши в работе, и остальные специалисты грамотные подбираются, и экипаж работает слаженно, с полным взаимопониманием. Да, что-то он и не припомнит судов, на которых ему, Анатолию Дмитриевичу Тоцкому, не работалось. Сдается мне, что немало в этом везении — дело рук самого Тоцкого. Не даром, всяк стармех, с которым он работал, всегда готов и рад, вновь увидеть Анатолия Дмитриевича на своем судне. То же самое на «Шопене — это последний рейс — не было проблем у моториста Анатолия Дмитриевича Тоцкого. Прекрасный специалист, надежный человек, опытный моряк, в море на него всегда можно положиться. Жизнь Анатолия Дмитриевича — классический период в биографии нашего рыболовецкого флота. Очень жаль, что он уже позади.

А. КУДРЯВЦЕВА.

На снимке: Д. Тоцкий.

Фото И. ХМЕЛЕВА.
ЗА ДОБРОСОВЕСТНОСТЬ, ЗА БЕСКОРЫСТИЕ, И НАДЕЖНОСТЬ! - 05 12 1991
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Возвратившись из длительной командировки в республику Мозамбик, Каарел Эверт определился на ремонтирующийся РТМС-7507. В механико-судовой службе это обстоятельство воспринимается как должное, поскольку Каарел Мартович не просто слывет, но по сути своей является специалистом высокого класса. A раз так — ему и «зеленый светофор» в выборе объекта приложения сил. Обоюдной выходит выгода, потому что когда в ремонте судна участвуют такие ответственные люди, как К. Эверт, можно не сомневаться за благополучный исход дела.

Чтобы досконально освоить профессию электромеханика, у Каарела Мартовича в запасе имелось достаточно времени — по этой части он специализировался всю свою трудовую жизнь, а она насчитывает уже без малого 30 лет. Прежде выходил в промысловые рейсы без разбора — на любом из типов судов, который предлагался в МСС. Однако, особой приверженностью Эверта пользуются супертраулеры, электрооборудование и судовая автоматика которых — во всех их тайнах и тонкостях — целиком подвластны и уму, и рукам этого специалиста. ... В МСС глянули в его послужной список и... поразились: год назад, когда Каарел Мартович был еще в командировке, ему исполнилось 55 лет. Досадно: не удосужились его поздравить вовремя, хотя он как раз тот человек, которого от души хотелось бы благодарить за добросовестность, за бескорыстие и надежность. Один недостаток находят у Эверта на сегодняшний день — крайне скромный он и безотказный в деле человек. Но кому это еще приносит неудобства, как не ему самому?
Следуя избитой пословице — «лучше поздно, чем никогда» — с готовностью присоединяем свой голос к пожеланиям Каарелу Эверту, высказанным в МСС — здоровья вам, Каарел Мартович, добра и устойчивого положения в этой жизни.

НАШ КОРР.

Фото Ф. ТУЛУСА
СТУПЕНИ МАСТЕРСТВА – 05 12 1991
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Фотография эта сделана по весне, когда РТМКС-903 «Штральзунд» только что вернулся из рейса и готовился к выходу по направлению на судоверфь в Германии, где судну предстоял запланированный ремонт. Надо было видеть с какой тщательностью и пунктуальностью готовил свое заведование к предстоящим работам начальник радиотехнической станции Юрий Чигасов. В радиорубке, по сути, значительный ремонт не предполагался, но, ответственный за свое дело, Чигасов счел необходимым еще и еще раз перепроверить вверенное ему хозяйство. Объяснение тому простое. Несколькими годами раньше Юрий Леонидович принимал «Штральзунд» из новостроя и тут, перед ремонтом, словно бы итожил, насколько оправдала себя аппаратура и как долго она еще может прослужить. Заботясь о работоспособности оборудования, имел в виду не только то, что надлежало передать его подменному начальнику РТС в наилучшем виде — предвидел, что впредь самому же возвращаться на судно и к кому тогда претензии, как не к самому себе?
Через несколько месяцев исполнится ровно 10 лет, как Ю. Чигасов пришел в объединение после окончания радиотехнического отделения Таллиннского мореходного училища. По неписаному правилу приобретал практические навыки, работая на разнотипных судах, а значит — имея дело с различного уровня технической сложности аппаратурой. Полагающиеся ступени: оператор радиосвязи, электрорадионавигатор, начальник РТС — прошел не просто как неизбежность, но вполне четко осознавая: плох тот начальник РТС, кто рвется миновать должность электрорадионавигатора, потому что приведись экстремальная ситуация — безоружным окажется перед ее лицом специалист «сомнительной» руки.
Сейчас его навыков и знаний хватает буквально на всякого, кто выходит с ним в рейс в одной «связке». Доведись работать с малоопытным радистом — Ю. Чигасов сумеет довести до его сведения максимум из того, чем располагает сам; а встретится в экипаже равный по уровню подготовки радиоспециалист — Чигасов, опять же, готов помочь, если тот еще не успел освоить отдельные тонкости ремесла.
Человек по характеру, что называется, дотошный, Ю. Чигасов во все вникает сам, не передоверяя своих функций подчиненным. А вникнуть в заботы и интересы моряка ему помогают коммуникабельность и та особая тактичность, которая неизменно рождает доверие людей, а значит, и ответное желание — быть ему под стать...
Ожидая «Штральзунд» из очередного рейса, Юрий Леонидович, после положенного отпуска, занимается на курсах переподготовки, связанной с введением международного диплома по ГМССБ (Глобальная морская система службы безопасности мореплавания).

НАШ КОРР.

Фото Р. ЭЙНА