0 RSS-лента RSS-лента

Памяти Ровбут Олега Михайловича

Автор блога: Рыбак Эстонии
Все рубрики (2766)
Памяти СТМ-8384 «Спилве» и его экипажей. УСПЕХ – В СТАБИЛЬНОСТИ ЭКИПАЖА - 13 09 1990
Вернулись мы из рейса с хорошим настроением. Экипаж СТМ-8384 «Спилве» справился с задачей успешно. Впрочем, на нашем траулере так было всегда, все девять рейсов эксплуатации судна экипаж перевыполнял план по основным показателям. Прошел инспекторский осмотр — комиссия выставила общую оценку «хорошо». И это тоже дело обычное, хотя судно с каждым годом стареет, физически изнашивается.
Откуда же у нас такие итоги? Отвечу так: они — результат стабильности экипажа. Хотя могла ли до сих пор на флоте быть полная его стабильность при шестидневной рабочей неделе? Люди уходят в отпуск, отгулы на разные сроки. Хотя, помню, 90 процентов рыбаков еще с предыдущего рейса хотели пойти в следующий. Но разрешалось сохранять до половины экипажа, у отдела кадров свои сложности. Теперь с 1 августа плавсостав перешел на пятидневную рабочую неделю. В таких условиях появилась реальная возможность комплектовать постоянный экипаж, и, надеемся, отдел кадров по просьбе капитанов так и будет делать.
Высокая эффективность труда постоянного экипажа видна во всем. Вспомните-ка, сколько суток дается на переход траулера в район промысла при подмене экипажа. Трое. Неужели кто-то верит, будто вновь набранный экипаж начнет работать сразу в полную силу? Необходима не просто определенная сумма профессий, а именно единство конкретных людей, именуемое сплоченным экипажем. Славно работается, когда знаешь способности каждого человека. Одному матросу, кроме рыбцеха, можно доверить руль, другому — лебедку. Обезличка плохо сказывается не только на результатах производственной деятельности, но и на техническом состоянии судна. Способности, опыт, знания особенно ярко проявляются в штормовую погоду, тут уж надо твердо знать, на кого можно положиться, кто не подведет. Кроме того действует и стимул личной заинтересованности: если знаешь, что сделаешь на судне не один рейс, то и отношение ко всему меняется — создаешь как бы для себя. Именно поэтому стараемся сохранять постоянство экипажа.
Семь рейсов из десяти выводил «Спилве, в море капитан Мухарам Абзалов, пропустил два рейса, будучи в отпуске. Несколько рейсов сделали второй помощник капитана Владимир Мельников, старший механик Тальви Симмо, третий электромеханик Юрий Батухно, электрорадионавигатор Василий Греля, боцман Василий Мелещеня, матросы Владимир Цимболинец, Анатолий Еремин, Вадим Гробов и многие другие.
Как-то в предыдущем рейсе вышел из строя электродвигатель лебедки. Траулеру следовало идти в порт, так как обычно такой ремонт производят в заводских условиях. Значит, терялась минимум неделя промыслового времени. Этого не хотелось допустить. Хорошее знание техники, высокое чувство ответственности за результаты рейса помогли электромеханической службе отремонтировать двигатель своими силами и не допустить простоя.
В таких ситуациях особенно проявляются преимущества постоянного экипажа. И администрация судна с отделом кадров стараются укомплектовать экипаж в первую очередь уже ходившими на «Спилве», проверенными в деле людьми.
Раньше, когда в комплектации принимал участие комитет комсомола, на СТМах создавались комсомольско-молодежные экипажи. Теперь средний возраст членов нашего экипажа повышается, многим за 30 лет, хотя не скажу того же о всем объединении. С годами растет и опыт. Специалисты более высокой квалификации надежнее обслуживают технику, им легче выйти из сложной ситуации в море.
На СТМах есть такие особенности, которых нет, скажем, на БМРТ или тем более плавбазах. Имею в виду площадь. Наш траулер компактен: каюта, рыбцех, салон команды — вот, практически, и все помещения. Негде, что называется, развернуться, заняться физкультурой, отвлечься, отдохнуть. Палубу для спорта и отдыха использовать нельзя — почти все время там идет трудовой процесс.
В таких условиях особо важное значение отводится созданию хорошего микроклимата. Разумеется, он важен на судах всех типов. Чем крупнее судно, тем выше уровень субординации, тем больше комсостав отделяется от рядового. Командиры как бы сами по себе, матросы — тоже. Таково мое мнение. Иногда по несколько дней люди там не видят друг друга. У нас же иначе: сталкиваешься со всеми на каждом шагу. Взаимоотношения очень тесные, хотя коллективы для общения и небольшие. Всего-то нас 40 человек. В моральном смысле нагрузка здесь выше. И, тем не менее, народ к нам стремится. При слаженной команде успех в деле обеспечен, а отсюда и заработок. Сам я уже 15 лет в «Эстрыбпроме». Начинал с матроса, был электромехаником — прошел весь путь снизу до первого помощника капитана. Вижу, насколько усложняется с каждым днем работа. Не только моя, каждого рыбака. К известным сложностям промысловой обстановки добавляется политическая нестабильность. В море почти за пять месяцев приходят всякие мысли: как-то там, дома, все ли в порядке, лучше ли стало жить или хуже? Это волнует всех. И тут важно с душой подойти к каждому, постараться ответить на наболевшие вопросы. Именно в таком плане видится работа первого помощника капитана на СТМах, а не просто в зачитке информации, получаемой с берега.
Большим подспорьем в рейсе был предсудкома рефмеханик Майдо Юристо. 20 лет его работы в «Эстрыбпроме» не прошли даром. Он умеет создавать положительный морально-психологический микроклимат не только в своей среде — в машинном отделении. В той или иной мере это коснулось почти всех, особенно, когда приходилось решать какие-либо вопросы общественной жизни. Взять ту же проблему с приобретением за границей автомобилей. Площадь-то на судне ограничена, а желающих много. Как тут быть, пустить шапку по кругу, как делают в некоторых экипажах? Он поступил иначе: право на приобретение автомобиля получал имевший наибольший стаж, своим особо добросовестным отношением к делу заслуживший поощрения. Никакой уравниловки, случайности. И никто не чувствует себя обделенным, ибо разве можно обижаться на справедливое решение?
Конечно, и у нас не все идет гладко, но многие острые углы помогает срезать хорошее знание друг друга, отсюда рождается взаимопонимание.

В. КРАВЧЕНКО,
первый помощник капитана СТМ «Спилве».
Памяти СТМ-8343 «Озаричи» и его экипажей. И УДИВИЛСЯ КАПИТАН... – 06 09 1990
Капитан Б. Зубарев изложи собравшемуся в зале управления экипажу СТМ-8343 «Озаричи» основные данные: направление — Западная Сахара, подмена в Лас-Пальмасе, рейс 138 суток, его окончание 22 декабря в Касабланке, домой — самолетом, и так далее. А через минуту, как гром с ясного неба, информация заместителя начальника планово-экономического отдела А. Кокарева: рейс заканчивается вовсе не 22 декабря, а 9 января.
На момент в зале воцарилась тишина, наступила немая сцена: удивленные глаза капитана, членов экипажа. Вот так новость, причем в самый последний момент, когда сданы документы. В чем же дело? Оказывается, траулеру нужен ремонт, и произвести его придется силами экипажа. А поскольку по закону рейс для СТМ разрешается 138 суток, то 18 суток дополнительно в него не включены. И капитана в известность не поставили. Сегодня утром, в день сбора экипажа, он получил рейсовое задание без изменения. В каком теперь положении он оказался? Один из рыбаков бросил реплику: «Так и инфаркт получить можно...» Тем более, если по возвращению нужно вовремя отправиться на учебную сессию...
Но плановый отдел, оказывается, здесь как бы и ни причем. Это все, мол, механики мудрят. Тогда пригласили в зал представителя механико-судовой службы. Теперь ситуация обрела новый поворот. Дело вовсе не в механиках, а в Аэрофлоте. (Но за представителем Аэрофлота не послали — долго ждать придется). Объяснили так: проблем у гражданской авиации хоть отбавляй, самолеты старые, горючего не хватает. Многие экипажи «Эстрыбпрома» просиживают в иностранных портах в ожидании самолета по две недели, а то и по месяцу (так было, например, в Буэнос-Айресе). Билеты надо заказывать заранее почти за год, полагаясь не столько на нашу необходимость, сколько на возможности Аэрофлота, который диктует свои условия. И механико-судовая служба подгоняет график ремонта судов к рейсам самолетов, которые удалось заказать лишь на более поздний срок.
«Нету нашего согласия», - гудели рыбаки в зале. Можно ли найти другом выход? Оказалось, есть возможность вылететь из Касабланки 5 декабря. Значит, придется закончить рейс раньше срока.
Заместитель генерального директора Ю. Дергунов обрисовал создавшееся на рыбопромысловом флоте положение, отметил, что с каждым днем работать становится все труднее. В таких условиях сокращение рейса крайне нежелательно. Чем длиннее промысловое время, тем прочнее положение объединения по всем позициям, в том числе и социальным (получение жилья, путевок и т.д.). С Аэрофлотом спорить трудно. Следует учесть: оплата билетов пока идет рублями. Аэрофлот же заинтересован на заграничных рейсах получать валюту, поэтому ему гораздо выгоднее направлять самолеты туда, где он ее получит. Что же касается того человека, который спешит на сессию, то его можно отправить домой с попутным судном. Есть еще вариант: кто не хочет идти в удлиненный рейс, может остаться и потом пойти на другом траулере.
Поступило предложение проголосовать. Большинство высказались за укороченный рейс, ибо, как означали реплики из зала, каждый лишний день после нормы по трудности стоит нескольких в начале рейса.
И тут — еще один поворот. Оказывается, голосовать не стоило, ибо надо выполнять закон, ту норму, которая составляет 138 суток. К тому же 5 декабря из Касабланки вылетает другой экипаж. Так тема исчерпала себя.
А все-таки, почему никто заранее не сообщил капитану о продлении рейса?

Г . ВОРОБЬЕВ.
Памяти PTМC-7504 "Пейпси" и его экипажей. ГОТОВЬ СУДНО С БЕРЕГА – 30 08 1990
Если посмотреть на итоги нашего рейса на PTМC-7504 "Пейпси", можно назвать его удачным, ибо большинство показателей значительно перекрыты. Вылов составил более 120 процентов заморозка, товарная и пищевая продукция более 130 процентов. Был ли это для нас предел? Думаю, нет. Но могли сделать и меньше. Попробую объяснить.
Наш экипаж вылетел из Москвы в Буэнос-Айрес на подмену двумя группами 28 января и 1 февраля. Однако из-за необходимости устранения технических неполадок выход на промысел откладывался до 9 февраля. Разрешение же войти в Аргентинскую экономическую зону, было получено только 19 февраля. Таким образом, не по вине экипажа потеряно восемь суток промыслового времени.
До конца апреля ловили кальмара. Резать его вручную - дело весьма трудоемкое. Может, где-то и создали установку для его разделки, да в "Эстрыбпроме" о том и не догадываются. Девиз известен: хватай больше, кидай дальше, бери кувалду и тесак. Но мысль народная не дремлет, хочется как то и труд облегчить и дело ускорить. Наш первый меха ник-наладчик Сергей Будко еще в позапрошлом рейсе сконструировал машинку для изготовления трубок кальмара. Действовали они замечательно, хотя и самоделки: голова - в одну сторону, внутренности в другую, щупальца в третью. Да вот беда: отдали их потом на другой траулер. Но "технологию" запомнили. Первый механик-наладчик В. Панов, третий механик наладчик А. Якушко и слесарь-наладчик П. Калинин с помощью токаря Н. Соломки и сварщика В. Бутяева за время перехода на промысел из подручных материалов изготовили такие же машинки. Это позволило выпустить трубок кальмара почти вдвое больше запланированного, да и щупалец обработали вручную почти полторы нормы. Что бы мы делали без светлых голов рыбаков ?!
Совсем иная картина сложилась с линией для изготовления филе, предназначенного для совместного предприятия ЭСВА. Установили ее еще год назад, перед предыдущим рейсом, но за все время она не разделала ни единой тушки. Перед монтажом, очевидно, предполагалось, что траулер пойдет на отлов скумбрии и ставриды. Именно для обработки такой рыбы и подходит эта линия. Однако в конце ремонта из производственного отдела сообщили, что мы пойдем в Аргентинскую зону, где нет ни скумбрии, ни ставриды. Пробовали использовать технику для обработки макроруса, но ничего не получилось: рыбина не только не разделывалась, вообще вперед не продвигалась - ролики скользили по ней, цепи расходились в стороны. На мой взгляд, такая ситуация произошла из-за отсутствия связи между производственным и техническим отделами. Зачем нужно 6ы-ло совершать бессмысленные действия - монтировать линию? В рейсе пришлось трудиться дедовским методом - обрабатывать рыбу вручную. Хорошо хоть ножами нас обеспечили. В течение года никому не было дела до того, что линия занимает много места, ржавеет, судно возит лишний груз.
Перед рейсом от технологического отдела мы также получили своего рода подарок - столы подсветки, чтобы кости из филе быстрее вытаскивать. Только легче от того нам не стало: столы не отвечают своему предназначению - рыбу толком не просвечивают, кости приходится находить, как и прежде на ощупь.
Или вот еще одно достижение инженерного поиска. Судоремонтный завод установил нам плиточную морозилку, а она при обилии рыбы не хочет работать на оба борта одновременно. Детище родилось явно слабосильным. Вот и приходится бороться, как говаривали раньше, с трудностями, которые, надо в этом признаться, создаем себе сами. В борьбе со всем и вся у нас уже большой опыт накопился. Даже подумать как-то неловко, что где-то обходятся без нее, просто трезво мыслят и ответственно трудятся.
Вот и судите: больше мы могли дать продукции или меньше? К тому же был простой из-за топлива.
Считаем, надо развязать капитанам руки в определении выпуска продукции. Ловили мы кальмара и на экспорт, могла установить с аргентинскими бизнесменами контакты, сопоставлять цены и договариваться о наиболее выгодных для нашей страны условиях. Увы, в рыбопромысловом флоте перестройка не спешит разворачиваться. По-прежнему не моги широко думать своей головой, можно только, от сих и до сих. За тебя другие думают.
И еще об одном хочу сказать. Грустно становится, когда рыбак не чувствует в море о себе заботы со стороны берега. Это касается не только бестолковой техники. Создается впечатление, что судно хотят как можно быстрее выпихнуть в рейс, а там хоть трава не расти. В море трудности с топливом, нет уверенности в работе транспорта, одни проблемы, другие. За пять месяцев, к примеру, мы лишь дважды получили почту. А каково рыбаку без весточки от родных и знакомых? Да, почту передали на суда, работавшие недалеко от нас, но там она и осталась, так как заход в Аргентинскую экономическую зону им запрещен. Учитывая отдаленность промыслового района, единственной возможностью, решить проблему доставки почты, кажется обращение к услугам Аэрофлота.
А как обслуживает рыбаков кинопрокат? Уже устали о том говорить, но надо, ибо получаем только старые фильмы, их смотреть просто не хотят, вот и возим мертвый груз, за который объединение платит в каждом рейсе по 1500 рублей. Это выброшенные на ветер деньги. Не лучше ли укрепить материально-техническую базу студии видеозаписи. На своем судне мы взяли курс на видео: приобрели кассеты и четыре месяца из пяти экипаж смотрел только видеофильмы, причем многие по несколько раз.
Обращаемся к береговым службам: больше заботы о рыбаках, постоянного внимания. Этого нам так не хватает.

Н. ПОТАПОВ,
старший механик РТМС «Пейпси».

НА СНИМКАХ:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

буфетчица Надежда Мичурина за хорошую работу в рейсе отмечена денежном премией;
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

второй помощник капитана Анатолий Ковалев рекомендован на выдвижение на должность старпома.

Фото Р. ЭЙНА.
РТМКС-912 "Хейнасте". НОВЫЙ ТРАУЛЕР В ТАЛЛИННЕ - 16 09 1990
Накрапывающий дождик не помешал торжественной встрече нового РТМКС-912 "Хейнасте", прибывшего в Таллинн с судоверфи Штральзунда. Играл духовой оркестр, родные и близкие встречали членов экипажа цветами и улыбками.
Генеральный директор "Эстрыбпрома" Хуго Майде поздравил рыбаков с прибытием в родное порт, рассказал о первых трудовых итогах и условиях аренды, пожелал счастливого плавания, рыбацкой удачи. Капитан Владимир Комаров поблагодарил за торжественную встречу и заверил, что экипаж не подведет.
Это шестое, последнее, судно серии для нашего объединения, оно приобретено ещё за рубли. (В дальнейшем можно будет это сделать лишь за валюту). Первые члены экипажа отправились на приемку траулера из новостроя ещё 3 мая.
- На ходовых испытаниях судно показало себя с хорошей стороны, - отметил первый помощник капитана Александр Якимович. - Ведущие специалисты, руководители - кроме капитана - уже работали на судах такого типа.
Сейчас пока у нас только 35 человек, предстоит набрать до 108. Важно укомплектовать экипаж без проблем, создать крепкую команду, чтобы и из промыслового рейса тоже нас встречали с оркестром. Дорогое судно должно давать и весомую прибыль. Сейчас в нашем порту еще предстоит его дооборудование. На промысле предполагается выпускать уху, филе, мороженую рыбу. Главное, траулер надо обеспечить банкотарой и транспортом. К середине сентября, полагаем, будем в Тихом океане.
Теперь немного истории. Название судна происходит от названия посёлка, Хейнасте - так он назывался, расположенного на берегу Рижского залива (ныне латвийский город Айнажи). Бурное развитие Хейнасте началось, в основном, в конце XIX века, когда там было построено много парусных судов. В 1903 году выстроен удобный порт со складскими помещениями. В Хейнасте поселилось много судовладельцев и капитанов, которые входили в Общество мореплавателей России и всячески поддерживали развитие мореплавания. Они построили здесь Морскую школу, которая с 1864 года являлась первым морским училищем Эстонии, так как поначалу учащиеся были, в основном, эстонцы. До 1893 года школой заведовал капитан X. Даль, затем — капитан Н. Раудсепп. Училище дало первых эстонских судоводителей.
Хейнасте также связано с развитием рыбного промысла.
Летом 1880 года местные капитаны впервые испытали траловый лов. Подходящий парусник построили здесь же, а промвооружение приобрели в Англии. Тогда попытка закончилась неудачей, так как рыбаки не знали технику тралового лова и соответствующие районы промысла.
Сегодня в городе Айнажи находятся рыболовецкий колхоз, рыбообрабатывающее предприятие и судоремонтный завод. Статус города получен в 1926 году.
Название нашего нового траулера приближает историю к сегодняшнему дню.

Г. ВОРОБЬЁВ.

На снимках:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

впервые в Таллинне швартуется РТМКС-912 "Хейнасте";
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

капитан нового траулера Владимир Комаров;
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

первые посетители;
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

повара Олега Гончаренко поздравил с прибытием сын Дима.

Фото Ф. КЛЮЧИКА.
Памяти РТМС-7522 "Тамула" и его экипажей. МНОГО ЛИ РЕЗЕРВОВ? - 09 08 1990
Рейс РТМС-7522 "Тамула" оказался весьма сложным: с самого начала в течение полутора месяцев в районе Атлантики, прилегающем к экономическим зонам Франции и Ирландии, и в районе банки Паркупайн штормило, баллов этак под восемь, причём две недели — беспрерывно. Ну, думали, всё с планом не справимся. Настроение у экипажа — ниже нуля. В таких условиях важно поддержать энергию людей, укрепить их дух. Тем не менее, нести промысел дело опасное. Но план по погоде не корректируется. Значит, надо рис-ковать, тем более, что рыба шла. А дальше -неизвестно.
Так и вышло. В Фарерской экономической зоне, куда мы перешли в апреле, обстановка ухудшилась.
Штормов не было, но и рыбы практически — тоже. Образовалась задолженность по всем показателям, особенно по выпуску спинки путассу. Экипаж глухо ворчал: план, мол, сорван, нечего теперь трепыхаться.
Надо отметить: в последнее время настрой у плавсостава не тот, люди недовольны заработком, высокими суточными заданиями. Появилось много "временщиков", выходящих в море только из-за валюты. Никакого стремления к выполнению, а тем более перевыполнению плана они не проявляют. Зачем? И так валюту получат. Мы везде говорим о стимулировании в экономике, однако зачастую способствуем появлению на флоте случайных людей. Думается, если бы размер валюты зависел от итогов труда, результаты мы имели бы иные. Однако мнение администрация судов редко учитывается, в том числе и по комплектованию экипажей. Вот и у нас рядовой состав службы добычи и обработки сменился почти полностью. А к новичкам опыт приходит не сразу.
С самого начала промысла стало ясно, что бригада обработчиков в составе десяти человек не в состоянии обеспечить непрерывную работу двух рыборазделочных машин УМК и выполнение плановых суточных заданий. С первых дней и до конца промысла к обработке рыбы привлекалась подвахта. Два-три человека дополнительно на бригаду нужны были и потому, что нас своевременно не обеспечили запасными ножами для филетировочной машины. У путассу остов слабый, первое время шла рыба с икрой, а филе из неё не идёт. От затупившихся, выкрошившихся ножей шло много брака. Из-за отсутствия хорошей сортировочной установки снижалась производительность труда. Филетировочные машины приходилось часто останавливать, для чистки от набившейся рыбы. После каждой машины стоял человек, а то и два, на контроле, они откидывали брак. Строгий подход к делу помог избежать рекламаций по качеству продукции.
Упаднический настрой экипажа в связи с неудачами на промысле да и на обработке рыбы удалось переломить, и раскрыть производственные возможности коллектива. Низкий темп работы в рыбцехе в начале рейса из-за отсутствия у многих навыков был преодолён. А в мае улучшилась промысловая обстановка. Тут бы и использовать все возможности для того, чтобы ликвидировать отставание и войти в график выполнения плана. Но на технику надежды никакой: через каждые пять минут по-прежнему приходилось останавливать линию и очищать от рыбы, а сортировочные установки невозможно было использовать. Вся надежда — на руки. Сколько раз они выручали рыбаков! Много говорится о необходимости лучшего оснащения траулеров современной рыборазделочной техникой, чтобы непосильный груз ложился не на руки, а на плечи машин. Будь у нас запас ножей и хорошая сортировочная установка, рейс проходил бы спокойнее, да и результаты его оказались бы лучше. Кто измерит физические и моральные затраты рыбаков? Изматывание людей на промысле никак не способствует привлечению на флот постоянных кадров.
А на берегу, видимо, к этому относятся с олимпийским спокойствием: мол, кто захочет заработать, сделает всё и даже больше. Такое рассуждение — вчерашний день. Пора, наконец, наводить порядок во всех сферах. Тогда и подвахты из правила станут исключением. Это поднимет престиж профессии рыбака.
Проблемы возникают постоянно. Много раз техника на нашем судне выходила из строя, траулеру уже 15 лет. Только благодаря большому опыту старшего механика Александра Мазура, который сам участвовал в устранении неисправностей и умело направлял на это усилия работников своей службы, потери промыслового времени сведены к минимуму. Простоев траулера из-за отсутствия транспортных рефрижераторов и топлива не было только потому, что к нам дважды подходил БМРТ-436 "Кристьян Рауд" в транспортном варианте. Однако косвенные потери по этой причине случались. Из-за нехватки транспорта нам не предоставляли возможность полной выгрузки рыбопродукции, поэтому пришлось лишний раз идти на выгрузку в порт Аллапул на севере Шотландии, потеряв, таким образом, как минимум трое суток промыслового времени.
Используя, как говорится, внутренние резервы с заданием в итоге мы справились успешно, даже перевыполнили все основные показатели. Это скрасило многие негативные стороны, с которыми пришлось столкнуться не только в рейсе, но даже ещё до его начала.
Стоит вспомнить, как мы добирались из Таллинна в Лас-Пальмас на подмену экипажа. В Москве прямо с Ленинградского вокзала позвонили в справочное бюро Министерства рыбного хозяйства, там ответили: "Автобус за вами вышел". Действительно, он прибыл и отвёз половину экипажа в гостиницу "Измайлово" - больше там мест для нас не было. А остальные, как ответили в справочном бюро МРХ, пусть сами добираются в гостиницу "Буревестник". Пришлось договариваться с водителем случайного автобуса, он "содрал" с каждого по пятёрке, и мы отправились на поиски гостиницы. Часа два её искали, все отвечали, что такой в Москве нет. Наконец, дело прояснилось: оказывается, есть не гостиница, а турбаза "Буревестник", которая находится где-то в лесу, в стороне от больших дорог. Кое-как разыскали её, и тут возникла новая проблема: в три часа ночи нужно будет отправляться в аэропорт, а на чём? Договорились с тем же водителем за такую же безбожную сумму. В аэропорту в ожидании самолёта сидели на полу. Всюду отвечали: "Ребята, вам ничего не предусмотрено." Деньги тоже, разумеется, никто нам не вернул.
А сколько сетований пришлось выслушать от членов экипажа на то, что в судовых ларьках нет даже предметов первой необходимости: носков, трусов, маек, плавок и т.д. Выделена сумма на культмассовые цели, а в ларьке даже сувениров не купить. Даже деньги, выделенные на празднование Дня рыбака, остались неиспользованными. "Торгмортранс", снабжающий суда перед выходом в море, объясняет сложившуюся ситуацию отсутствием товаров. Однако на судах других объединений нам кое-что удавалось приобрести. На наших же положение гораздо хуже.
Таковы заботы береговых работников о тех, кто обеспечивает им заработную плату. Моряки изыскивают резервы, хотя много ли их в рейсе, а береговики?

Б. ДОБРЯКОВ,
первый помощник капитана РТМС-7522 "Тамула".

На снимках:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

мастер добычи Николай Чимирис;
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

матрос первого класса Виктор Буршта ;
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

газоэлектросварщик Виктор Суска.

Фото Р. ЭЙНА
Памяти СТM -8388 "Паламузе" и его экипажей. НЕ ТЕРЯТЬ АВАНГАРДНУЮ РОЛЬ – 02 08 1990
Рейс наш начался в середине февраля в Касабланке. После прилёта мы получили СТM -8388 "Паламузе" у четвёртого подменного экипажа, загрузились материально-техническим снабжением и продовольствием и направились в ЦВА. Здесь предстояли нам трудиться два месяца. Экипаж, считаю, подобрался стабильный: половина рыбаков была на этом судне в предыдущем рейсе, да и другие не первый рейс на подобном траулере.
Вначале мы ловили сардину. Особенности работы технологического оборудования при производстве тушки сардины потребовали немало затрат энергии и технической мысли от механика-наладчика С. Новака и стар шего мастера обработки И. Раковского. Им пришлось затратить немало времени, чтобы добиться хороших результатов, переоборудовать рыбцех. Мастеров добычи А. Евграфова и М. Капацина можно смело назвать наставниками в своём деле. Осуществляя постоянный контроль за орудиями лова, совершенствуя методы постановки и выборки тралов, они снижали затраты времени на эти операции. Постоянно вёлся контроль за качеством продукции. Свой вклад вносила постоянно действующая комиссия по управлению качеством продукции и труда. В её состав входили ведущие специалисты под руководством капитана А. Красовитова. Ежемесячно проводился день качества. Хорошие результаты дал обмен опытом с экипажами промысловых судов, работавших в нашем районе промысла, например, траулеров "Одоев" и "Спилве". Опытные наставники, такие как второй механик В. Цахилов, мастер добычи М. Капацина, матрос С. Удовик, передавали свой опыт, обучали передовым методам остальных моряков. Предложения, внесённые механиком-наладчиком С. Новаком, токарем Н. Батталовым, вторым электромехаником В. Солдатовым, внедрены в производство и дали эффект в повышении производительности труда. По итогам рейса лучшие производственники отмечены приказом капитана, благодарностями и денежными премиями.
Наиболее опытными кадрами был укомплектован судоводительский состав. Все помощники капитана сделали по нескольку рейсов в своей должности на судах данного типа, каждый имел за плечами большой опыт промысловой работы. Тем не менее, капитан А. Красовитов обучал их более современным методам и приёмам штурманской работы на промысле.
В районе Гвинеи-Бисау пошла ставрида, сардинелла, каранкс, пеламида. Это дало возможность, выпускать разделанную рыбопродукцию. В итоге удалось довести уровень разделанной рыбопродукции до 334 процентов.
Да и остальные показатели хорошие: вылов 137 процентов, товарная продукция в рублях - 138 процента, рыбий жир — 154 и мука – 250 процентов.
Считаю, что существенный вклад в успешные результаты работы на промысле внесли наши общественные организации. Как в общественных организациях, так и среди администрации все наиболее трудные и ответственные посты занимали коммунисты. Особенно много коммунистов работало в группе народного контроля: С. Павлов, Ю. Кожевников, А. Евграфов. Они постоянно следили за качеством выпускаемой продукции, расходом продуктов и горючесмазочных материалов. Причём старались постоянно повышать действенность работы группы. Их деятельность рассматриваю как форму политической зрелости и активности в воспитании у экипажа государственного подхода к народному достоянию.
Коммунисты широко вовлекали рыбаков в процесс демократизации и гласности, управление производством, решение хозяйственных вопросов. Партийная организация использовала свои в основном открытые собрания для мобилизации членов экипажа на выполнение плана, повышение качества выпускаемой продукции, эффективность производства. При подготовке собраний предлагались самые животрепещущие вопросы, причём повестка последующего собрания обсуждалась на предыдущем. Так, обсуждались проект альтернативной программы действий Компартии Эстонии, итоги ХХ съезда КПЭ, Открытое письмо ЦК КПСС коммунистам страны, провели выборы делегатов на XIV партийную конференцию "Эстрыбпрома" и участковой избирательной комиссии по выборам делегатов на XVIII съезд КПСС.
Производственно-экономическая учёба проводилась в рейсе в школе социалистического хозяйствования по общей теме: "Аренда и арендные отношения". Пропагандисты А. Красовитов, В. Исаенко, И. Раковский, В. Сотников, М. Капацина проводили занятия с учётом промысловой обстановки из расчёта два занятия в месяц по два часа. Вот некоторые из тем занятий: "Демократизация хозяйственной жизни в условиях аренды", "Региональный хозрасчёт и пути его реализации", "Основные условия и предложения по внедрению аренды в объединении и арендного подряда на судах флота", "Проблемы экологии в Эстонии". По окончанию курса обучения у слушателей был принят зачёт.
Несмотря на то, что наш траулер находился далеко от берегов Родины, экипаж регулярно слушал судовую трансляцию передач московского радио, постоянно принимали мы факсимильную газету "Рыбак Юга", информационные бюллетени парткома объединения, использовала записи с лекциями и музыкальные программы студии звукозаписи "Эстрыбпрома".
Говоря о работе профсоюзной организации, нельзя не отметить опыт председателя суд кома второго механика И. Цахилова, который неоднократно занимает эту общественную должность на судне. Являясь хорошим специалистом, он к своей профсоюзной деятельности относится со всей полнотой ответственности, со знанием дела решает вопросы, связанные с удовлетворением интересов членов экипажа, оплаты труда и техники безопасности. Ему помогал судком, в составе которого три человека от судо-механической службы и четыре — от общественной. Такой баланс давал возможность рассматривать на заседаниях суд-кома вопросы жизнедеятельности судна с различных точек зрения. Важнейшие проблемы рассматриваемые на собраниях, бы ли такие: награждения передовиков, обсуждение новых союзных и республиканских законов и постановлений. деятельность траулера, труд и отдых. Экипаж принял активное участие в коммунистическом субботнике, посвященном 120-й годовщине со дня рождения В.И. Ленина. В фонд рыбаков Гомельской области, пострадавших от Чернобыльской катастрофы, перечислено 285 рублей.
Рейс прошел как ему и положено без нарушений трудовой и служебной дисциплины.

О. АЛЕКСЕЕВ,
первый помощник капитана СТМ-8388 "Паламузе".

На снимках:
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

четвёртый механик СТM "Паламузе" Павел Осипчук ;
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

электрик Фёдор Мереуца

Фото Р. ЭЙНА
А ГОДЫ ЛЕТЯТ … - 05 07 1990
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

По-другому и не скажешь — летят годы, вот уже за время, что прошло с первого официально объявленного профессионального праздника «Дня рыбака», выросло новое поколение моряков-рыбаков, а тот праздник вспоминается так, как будто и не было этих долгих 25-ти лет.
Почему я подчеркиваю «официально объявленный»? Потому, что правительством День рыбака был утвержден в 1965 году, но фактически, особенно в Эстонии, рыбацкий праздник отмечали и раньше — именно во второе воскресенье июля. Оно и понятно: в это время на Балтике весенняя путина уже закончилась, а осенняя еще не началась.
...Первый «День рыбака» отмечали очень торжественно, в театре «Эстония». Были представители Минрыбхоза, ЦК КПЭ, были приглашенные и из города, из родственных предприятий. Был и концерт, такой, какой рыбакам, большую часть времени находящимся в море, посмотреть удавалось далеко не всегда...
Были мы тогда молодые, впереди было у нас многое: это — время широкого выхода в океан, осваивали новые районы промысла, приходили новые суда. Своим праздником мы гордились, в учреждении его, одного из первых профессиональных, мы видели признание важности и значения нашего морского рыбацкого труда. До этого из «мирных» подобных праздников был, пожалуй, только День шахтера, а еще, кажется, День железнодорожника.
Незадолго до этого вернулся в Таллинн наш «герой дня» — ПР «Альбатрос», который — первый из эстонской рыбопромысловой флотилии — работал в Антарктике с китобойной флотилией «Юрий Долгорукий». Капитан-директор «Альбатроса» Ю. Скучалин рассказывал о заходах в австралийский порт Аделаиду, о китобойцах, Антарктиде. Для нас это все было экзотикой, в своих мечтах мы и себя видели там. Это теперь Юго-Западная Атлантика, Южная часть Тихого океана стали обычными районами промысла, а тогда, 25 лет назад...
Да, 25 лет назад. Много изменилось за это время. Почти не осталось уже тех судов, которые тогда нам казались «последним достижением», на смену им пришли — и продолжают приходить — современные «моонзунды», СТМ.
Горько думать, но и многих наших товарищей из тех, кто был на том, первом, Дне рыбака, уже нет среди нас. Кто переменил профессию, кто по здоровью «сошел на берег», а кто вообще ушёл из жизни. Всех их вспомним мы в наступающий День рыбака. И от этой горчинки наш праздник будет только более торжественным.
Но за это же время выросло и новое поколение моряков-рыбаков, которое приходит нам на смену. В этом числе и молодые капитаны, многим из которых в том далеком, 1965 году, было по 9-12 лет и не помышляли они о том, что когда-либо поднимутся на капитанский мостик. Это — и капитаны самых современных рыбопромысловых судов РТМК-С «Георг Каск» и РТМКС «Ээстиранд» Н. Гончаров и A. Свет, и капитаны РТМС B. Елисеев, Е. Казьмин, А. Ломейко. На СТМ'ах ведет промысел Г. Вяль. Осваивает добычу креветок на СРТМ "Ботна» А. Сачук.
А штурманы, помощники капитана, все молодые. Но могу сказать, что смена нам идет хорошая, грамотная, поднабраться только опыта — отличные моряки будут.
Вот и хочу в этот день поздравить с праздником и тех, кто впервые поднялся на борт судна, и тех, кто успешно осваивает морскую профессию, и особенно тех, кто помнит наш первый День рыбака.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

А. КОЖУРИН,
главный капитан ПО «Эстрыбпром».
ДНЮ РЫБАКА- 25 - 05 07 1990
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Открываю подшивку газеты «Рыбак Эстонии» за 10 июля 1965 года. На первой странице плакат: молодой рыбак с взглядом, устремленным в голубую даль моря. Под плакатом четверостишие Е. Пономарева: Среди героев он прославлен
За труд труднейший на века.
Над морем властвовать поставлен
в почетном званье —
рыбака!
И вот оно, сообщение по поводу Указа Президиума Верховного Совета СССР об установлении ежегодного праздника — Дня рыбака. Приветствие от парткома, в котором говорится, что несмотря на трудности промысловой обстановки, штормовую погоду, суда Эстонской флотилии прочно удерживают первые места среди судов других флотилий Западного бассейна.
Рядом — поздравление начальника Главного управления рыбной промышленности «Запрыбы» И. Шинкарева. Он отмечает: в рыбопромысловом флоте и береговых предприятиях Эстонии выросли подлинные мастера своего дела, специалисты высокого класса, среди них Герои Социалистического труда И. Агеев, Л. Сонг, М. Оаг. В качестве примера хорошей организации добычи рыбы и высокой производительности труда названы экипажи БМРТ «Ганс Леберехт» (капитан-директор А. Юров), СРТР-9026 (капитан В. Заботин).
Здесь же, на первой странице, радиограммы с моря. Капитан В. Стебаков извещает, что экипаж танкера «Александр Лейнер» в первом квартале занял призовое место в социалистическом соревновании среди танкеров «Запрыбы» и сдержал слово, данное к первому Дню рыбака — доставил в районы промысла за полугодие 4702 тонны топлива.
На развороте газеты выступают начальник Таллиннской базы океанического рыболовного флота Л. Калошин и начальник Таллиннской базы рефрижераторного флота В. Чернухин. Первый из них, в частности, информирует читателей о завершении многими судами семилетнего плана. Второй сообщает об успехах производственных рефрижераторов «Иней», «Альбатрос», «Советская Родина», «Урал» и добавляет: «Это говорит о том, что наши люди с большим подъемом восприняли решение советского правительства об установлении рыбацкого праздника, и сделали все возможное, чтобы встретить его с достоинством и честью».
В газете также рассказывается о передовиках производства флота и берега. Называются суда, многие из которых отслужили свой срок, перечисляются фамилии людей, которые тоже уже не все среди нас. Это история флота.
Захотелось встретиться с кем-нибудь из тех, кто четверть века назад бороздил моря и океаны, и расспросить о первых празднованиях Дня рыбака.
Фридриха Тамма представлять читателям, вероятно, нет необходимости: в рыбопромысловом флоте Эстонии он с 1947 года. 25 лет назад ходил на БМРТ-227 «Аугуст Алле" в должности капитана. Сейчас пенсионер, но расставаться с «Эстрыбпромом» не хочет, работает в должности помощника капитана-инструктора по судовым спасательным и защитным средствам на тренировочном судне «Коралл". Он вспоминает:
— Давно еще рыбаки ставили вопрос перед министерством — нужен свой профессиональный праздник, другие-то имеют. И вот в 1965 году он появился и у нас. Это подняло дух, повысило энергию людей, что очень важно при однообразном труде на море. К торжественной дате подводили итоги социалистического соревнования, приказом по судну отмечали лучших работников, готовили спецвыпуск стенгазеты. Первый помощник капитана Петр Кудрин, организовывал спортивные соревнования но настольному теннису, шахматам, поднятию гири и стрельбе, рыбаки разыгрывали викторины, готовили концерт художественной самодеятельности, победителям вручали призы.
Помню, на промысле в ЦВА пригласили меня на БМРТ-536 «Херман Арбон». Погода стояла хорошая, спустили шлюпку и несколько человек отправились в гости. По случаю профессионального праздника, траулер лег в дрейф на два-три часа, чтобы члены экипажа могли хотя бы немного разрядиться, не думать о трале или разделке рыбы. На флоте особенно важно заботиться о людях — и они это чувствуют, — а ущерба государству не допустят, потом наверстают. Больше всего тогда запомнился концерт, маленький праздник в море.
А когда оказывались в День рыбака на берегу, и того, интереснее было. Мы готовили списки на награды за безаварийную работу — от пяти лет и выше, людей отмечали значками, объявляли почетные звания. Торжество обычно проходило в Доме офицеров флота. Впрочем, не только там, в Летнем саду, бывало, тоже гуляли, на концерте однажды Пуговкин выступал. Кроме того, выезжали с семьями в Клоога-Ранд, проводили спортивные соревнования, своими силами давали концерты. Сейчас уже нет той массовости, только молодежь проявляет активность. А может, это только мое личное мнение, сам выезжаю меньше, годы уже не те. Еще запомнилась мне поездка в Москву — трех человек из «Океана» министерство пригласило, принять участие в торжественном вечере, который состоялся в Колонном зале Дома Союзов. Хотя Эдита Станиславовна и поет: «Нам рано жить воспоминаньями...», но все-таки хорошо, когда есть, что вспомнить. Плохо, наверное, когда только они и остаются у человека. Надо стараться так жить, чтобы и сегодняшние дела тоже оставляли след в памяти.
Так говорил Герой Социалистического Труда Ф. Тамм. А что предлагается на берегу нынче? Накануне праздника, с 29 июня по 1 июля спорткомитет провел слет молодого рыбака и день туриста, в котором приняли участие около 130 человек — 9 команд. Гостями и участниками были представители СП "ЭСВА". Не обошлось, конечно, без спортивных состязаний: байдарки, туристская полоса, перетягивание каната, игры в народный мяч, семейные старты, а также конкурс на приготовление обеда. Ну и, разумеется, концерт художественной самодеятельности и танцы. Победителям вручены переходящий кубок, дипломы, призы.
Завтра, 6 июля в 18 часов в Доме офицеров флота состоится вечер, посвященный Дню рыбака. Собравшиеся будут чествовать ветеранов труда в связи с 35-летием океанического лова. Открыта выставка самодеятельного творчества рыбаков. Будут показаны видеофильмы. Состоится концерт эстрадного оркестра «Горизонт» из Минска.
Так что и в этом году праздник отмечается на берегу довольно разнообразно, а в море — так, как организуют сами экипажи.

Ю. ЭЛИН.
ГЕРОИ ДНЯ-РЫБАКИ – 19 07 1990
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Праздник выдался не столь помпезным, каким он помнится по минувшим годам, — выглядел он, скорее, камерным, кое-где прорывались даже ностальгические нотки. Духовой оркестр исполнял мелодии в ритме танго, мало-помалу в фойе Дома офицеров собирались виновники торжества: моряки, работники берега, курсанты Таллиннской мореходной школы.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Войдя в зал, Лариса Горохова с присущим ей великодушием приветствовала успевших уже расположиться здесь: «Старая гвардия — на своих позициях: всегда впереди?!» И тут понятно стало, откуда эта камерность. Прежде люди — и молодые, и убеленные сединами — веселиться умели так же, как работать — с размахом. Сегодня одна лишь «старая гвардия» остается верной себе: и в деле, и вот так — откликаясь на праздники.
Странно было, что вечер начался только с Гимна Советского Союза. (Зачем же забывать гимн республики, на территории которой мы живем и трудимся?). Досадно, что воспроизведение истории развития объединения на фоне кинокадров из его сегодняшнего дня не воссоздало полной картины, как, очевидно, мыслилось сценаристам, а, напротив, внесло в нее некоторый диссонанс. Хорошо дело выручили поднявшиеся на сцену ветераны океанического лова, среди которых были и Фридрих Тамм, и Сергей Строганов. Не давая им впасть в застенчивость, ведущий предложил высказать свои пожелания молодой смене. Это-то и «сработало». Неизвестно, чего больше требует рыбацкая доля — терпения, которого пожелал молодым морякам Ф. Тамм, или, по представлению С. Строганова, любви к своему делу, любви к морю, — но во всяком случае высказывания последовали ненадуманные, искренние.
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Поднявшись на сцену, генеральный директор объединения X. Майде тоже не стал злоупотреблять вниманием собравшихся. Коротко было сказано: как арендное предприятие, объединение справилось со всеми плановыми показателями первого полугодия, и это уже верный симптом того, что коллектив стоит на верном пути. Названы судоэкипажи, которые задают тон в производственной деятельности, СТМ-8365 «Отар», супертраулеров «Валгеярв» и «Куртна», РТМКС-901 «Моонзунд». Поименно перечислены капитаны, кто не упускает из рук удачу,— Н. Гончаров, В. Комаров, В. Вильченко, В. Пикат и некоторые другие.
Под аплодисменты участников собрания ветеранам вручаются альбомы «Море зовет». Фридрих Тамм стал первым обладателем вновь утвержденного министерством знака «Капитан дальнего плавания» — так постановило капитанское содружество. Этот знак будет вручаться впредь как капитанам, так и первоклассным механикам. Официальная часть вечера, посвященного Дню рыбака, стала всего лишь прелюдией праздника — по окончании её каждый мог выбрать для себя развлечение по душе. Одни направились в буфет, другие — на танцплощадку, третьи — в видеосалон. Многие предпочли посмотреть в кинозале новую комедию «Шикина династия». И, пожалуй, никто не обошел вниманием скромную выставку самодеятельных мастеров. Участников ее можно по пальцам пересчитать: Ф. Тулус (портреты), А. Мельников (сокровища моря), Л. Киселев (макеты фрегатов). Особый раздел составлен из рукодельных работ женщин из цеха постройки и ремонта орудий лова: тут и кружева, и макраме. Не станем перечислять сегодня имена рукодельниц — они заслуживают отдельного рассказа...
Разделившись, таким образом, «на секции» (по шутливому выражению X. Майде), участники рыбацкого вечера сумели погасить первую скованность, уйти — хоть на короткий промежуток времени — от повседневных треволнений, забыть надоевшую суету. Как отдыхаем — так работаем?..

Наш корр.
Фото Р. Эйна.
НАГРАЖДЕНИЯ – 01 08 1991
За долголетнюю н безупречную работу в объединении «Эстрыбпром», отмечая профессиональный праздник День рыбака, приказом генерального директора почетных званий «Ветеран АО «Эстрыбпром» и «Заслуженный работник АО «Эстрыбпром» с вручением нагрудного знака и денежной премии удостоены:

«ЗАСЛУЖЕННЫЙ РАБОТНИК АО «ЭСТРЫБПРОМ»
по плавсоставу: —
БУРОВЦЕВ Лев Сергеевич — механик наладчик
ГАЛАТА Сергей Иванович — боцман
КАБРИЗОН Яков Шулимович — моторист
ЛАЗАРЕНКО Борис Иванович — боцман
НЕДЗВЕЦКИЙ Аркадий Аркадьевич — моторист
ПРЖЕВАЛЬСКИЙ Альберт Теодорович — старший матрос
БУКОВСКИЙ Василий Петрович — старший механик


по береговому составу: —
АНДРЕСМАА Яан Августович — водитель автобазы
БОНДАРЕНКО Виктор Федорович — оператор котельный, ЭМЦ
ВАСИЛЕНКО Валентина Александровна — старший администратор гостиницы
ИГНАТЬЕВ Виктор Петрович — электромонтажник СРЗ
КАЗАНЦЕВ Виктор Тимофеевич — капитан-наставник ЭРНК
ПАЛЬК Хуго Эдуардович — лоцман ТМРП
РОМАНОВ Василий Ермолаевич — портовый рабочий ТМРП
РООП Виктор Аркадьевич — слесарь-судоремонтник СРЗ
СЕЛЬГ Эльмо Антонович — заместитель начальника МСС
СТАРОСТЕНКО Зоя Никитична — швейцар гостиницы
ТРОФИМОВ Геннадий Степанович — механик-наставник МСС
УСЕНКО Иван Сергеевич — такелажник СРЗ
БАЛАШОВ Василий Николаевич — начальник отдела

«ВЕТЕРАН АО «ЭСТРЫБПРОМ»
по плавсоставу:

АДАМЕНКО Валерий Николаевич — старший матрос
АРЗАМАЗОВ Виктор Иванович — машинист РМУ
АРТЕМОВ Виктор Иванович — токарь
АШГАЛИЕВ Шамиль Ахмедович — механик-наладчик
БАБИЛЯ Иван Иванович — матрос 1 класса
БАРТНОВСКИЙ Григорий Григорьевич — матрос 1 класса
БЕЛОЦЕРКОВЕЦ Владимир Михайлович — моторист
БЕРЛИНЕР Сергей Вениаминович — старший помощник капитана СТР
БЕЛЫХ Леонид Алексеевич — старший помощник капитана РТМС
БЕЛОУСОВ Александр Иванович — помощник капитана по добыче
БОБРОВ Александр Владимирович — моторист
БОЙКО Александр Сергеевич — механик-наладчик
БОРОВИК Александр Николаевич — рефмеханик
БОЖЕНКО Сергей Сергеевич — матрос 1 класса
БУТКО Сергей Григорьевич — механик-наладчик
БУЛДАКОВ Александр Иванович — электрик
БУТИН Вячеслав Николаевич — матрос 1 класса
ВАХТЕР Олев Фердинандович — второй механик
ВЕСЕЛОВ Александр Николаевич — капитан СТР
ВЕТЛУЖСКИЙ Николай Гаврилович — радиооператор
ВИЛЬЧЕНКО Викентий Сергеевич — капитан-директор РТМС
ВЛАСОВА Татьяна Владимировна — официантка
ВЯЛЬ Григорий Васильевич — капитан СТМ
ГАПОНЕНКО Станислав Никифорович — электрорадионавигатор
ГОНЧАРОВ Николай Сергеевич — капитан-директор
ГОЛОВАНОВ Сергей Борисович — помощник капитана по производству
ГОЛОВАЧЕВ Сергей Николаевич — матрос 1 класса
ГНЕДОЙ Василий Васильевич — матрос 1 класса
ГРЕЛЯ Михаил Михайлович — помощник капитана по добыче
ГУЛЯЕВ Владимир Владимирович — матрос 1 класса
ДАК Владимир Степанович — старший матрос
ДАНИЛОВ Василий Васильевич — старший матрос
ДВОРНИЧЕНКО Виктор Андреевич — начальник РТС
ДЕРЮГИН Владимир Варфоломеевич — машинист РМУ
ДРИЖЕПОЛОВ Сергей Владимирович — старший помощник капитана БМРТ
ДУДНИК Валентина Николаевна — официантка
ЕВДОКИМОВИЧ Федор Михайлович — машинист РМУ
ЕРЕМА Анатолий Тимофеевич — начальник РТС
ЕГОРОВ Георгий Васильевич — повар
ЕРЕМИН Александр Васильевич — механик-наладчик
ЕФИМОВ Владимир Ильич — старший помощник капитана СТМ
ЖУРБА Людмила Леонтьевна — повар
ЗАГНИТКО Владимир Лукашевич — старший матрос
КАПУСТИН Александр Георгиевич — второй механик
КАРМАЗИНА Татьяна Николаевна — повар
КНЫШУК Владимир Семенович — старший матрос
КОВАЛЕВА Полина Денисовна — буфетчица
КИСЕЛЕВА Валентина Алексеевна — буфетчица
КОРСАКОВ Юрий Петрович — электромеханик
КОТИЛЕВСКИЙ Владимир Сергеевич — старший механик
КРАВЧЕНКО Владимир Васильевич — первый помощник капитана
КРОНГАУЗ Олег Афанасьевич — старший механик
КРИМСКИЙ Александр Васильевич — токарь
КУЗНЕЦОВ Вячеслав Николаевич — боцман
КОРКОДИН Анатолий Измаилович — слесарь
КОЗИН Александр Егорович — рефмашинист
КРАВЦОВ Николай Павлович — матрос 1 класса
КУТСЕР Тийт Юлович — старший помощник капитана УПС
КУЛИК Григорий Петрович— третий механик
КУЗНЕЦОВ Сергей Владимирович — механик-наладчик
ЛАВРУША Михаил Иванович — помощник капитана по добыче
ЛАРИН Юрий Никифорович — второй механик
ЛЕВАНДОВСКИЙ Анатолий Павлович — четвертый механик
ЛИСОВЕЦ Владимир Константинович — старший матрос
ЛООК Виктор Матвеевич — рефмашинист
МАКАРЕНКО Валерий Яковлевич — боцман
МАТРОСОВА Галина Григорьевна — официантка
МАЧУЛЬСКИЙ Леонид Владимирович — токарь
МАСЬКО Владимир Иванович — капитан-директор ПБ
МАДИССОН Хартвиг-Хельдур Михкелевич — первый помощник капитана
МАРДИССО Хейнар Хендрик-Арнольд Вольдемарович — моторист
МАРКОВ Анатолий Александрович — боцман
МЕНДУСЬ Александр Петрович — мастер добычи
МИКИТУХА Петр Архипович — матрос 1 класса
МИЗИРЕНКОВ Владимир Федорович — слесарь
МОСКАЛЕВ Николай Сергеевич — матрос 1 класса
МОВЧАНЮК Алексей Павлович — рефмеханик
МОЛЬКОВ Анатолий Алексеевич — второй механик
МРЫКАЛО Василий Романович — боцман
НЕСТЕРЕНКО Василий Михайлович — старший помощник капитана БМРТ
НЕФЁДКИН Павел Николаевич — начальник РТС
НОДЬ Александр Алексеевич — матрос 1 класса
ОЛЬШАНСКИЙ Сергей Валентинович — рефмеханик
ОФИЦЕРОВ Александр Георгиевич машинист РМУ
ПАВЕЛКОВИЧ Франц Иосифович — моторист
ПАТРИНО Сергей Сергеевич —матрос 1 класса
ПЕТРАКОВ Николай Егорович — моторист
ПЕТРОВ Борис Васильевич— второй помощник капитана
ПЕЙАЛ Энн Эдгарович — старший моторист
ПИСКУНОВА Валентина Николаевна — машинист по стирке спецодежды
ПИМЕНОВ Валерий Анатольевич — моторист
ПИСАРЕВА Надежда Николаевна — машинист по стирке спецодежды
ПИТЕРСКАЯ Фаина Вячеславовна — повар
ПЛИСКО Василий Акимович — моторист
ПЛЮКАЛО Василий Иванович — машинист РМУ
ПОДЖАРОВА Анастасия Егорова — машинист по стирке спецодежды
ПОПОВ Виктор Михайлович — старший механик
ПРОЦЕНКО Татьяна Александровна — повар
ПУХОВОЙ Василий Иванович — второй электромеханик
РЕБРОВ Владимир Анатольевич — помощник капитана по производству
РЯБИКОВА Татьяна Васильевна — машинист по стирке спецодежды
САБИРОВ Виктор Гендуллович — рефмашинист
САВОШКО Василий Иванович — старший механик
СКРИПНИК Владимир Григорьевич— старший механик
СКОРОБОГАТОВ Николай Николаевич — матрос 1 класса
СЛИНЯВУК Степан Тимофеевич — матрос 1 класса
СОМОВ Владимир Иванович — матрос 1 класса
СОЗОНОВ Борис Иванович — моторист
СТАЦЕНКО Виктор Васильевич — матрос 1 класса
СЫСОЕВ Сергей Васильевич — старший помощник капитана
СУСЛОВ Виктор Николаевич - начальник РТС
ТИМОФЕЕВ Федор Евгеньевич — мастер добычи
ТКАЧУК Николай Кириллович -котельный машинист
ТУБЛИ Эдгар Якобович — старший механик
УДАЛЬЦОВ Михаил Филиппович — второй помощник капитана
ФРОЛОВ Виктор Васильевич — капитан-директор БМРТ
ХАРЧУК Сергей Николаевич — матрос 1 класса
ХОМЮК Владимир Степанович — мастер добычи
ХОМЮК Ольга Юрьевна — официантка
ЧЕРНЕТА Николай Васильевич — третий механик
ШИНКАРЕНКО Людмила Григорьевна — буфетчица
ШТЕФАНЕЦ Владимир Иванович — матрос 1 класса
ЩУКИНА Светлана Ивановна — официантка

по береговому составу:
БАРЫШНИКОВ Валерий Иванович — начальник ОМТС СРЗ
БЕЛЯЕВ Альберт Леонидович — начальник отдела подготовки производства СРЗ
ГУСЕВ Алексей Леонидович — начальник группы ВОХР ТМРП
ГОРЕЛЫШЕВ Юрий Серафимович — инженер ОПР и ЗИГ
ДАНИЛЬЧЕНКО Галина Иванов на — инженер ОАСУП
ДУБКИН Абрам Исаакович -инженер-конструктор КБ
КРОМШИН Михаил Николаевич — начальник автобазы
ЛИСИЦА Александр Николаевич — механик-наставник МСС
МАКАРОВ Виктор Яковлевич— слесарь шестого разряда РСУ
ПОРШНЕВ Феликс Георгиевич — начальник техотдела СРЗ
РИБУЛИС Валдис Яанович - заместитель директора СМТО
ХИТЧЕНКО Галина Дмитриевна — техник первого отдела
ЦИВИНСКИЙ Владимир Арсентьевич— электромастер ЭМЦ
ЦЫГАНОВ Анатолий Николаевич — докер-механизатор ТМРП